Ejemplos del uso de "относительная точность" en ruso
Однако важно не столько наличие детальной информации, сколько ее относительная точность.
However, it is not so much the existence of detailed figures as their relative accuracy which is important.
Отчасти относительная отчужденность ЕС объясняется нехваткой финансирования.
Part of the EU’s relative disengagement comes from a lack of funding.
Гринберг утверждает, что достигнутая точность производства в рамках проекта Туполева была перенесена на работы по программе МиГ.
Grinberg says the precision in manufacturing required by the Tupolev project spread into the MiG program.
Относительная просадка — максимальный убыток в процентах от максимального значения баланса и в валюте депозита;
Relative drawdown — the biggest loss as percentage of the largest value of the balance and deposit currency;
Реформаторы были обеспокоены тем, что коррумпированные чиновники могут воспользоваться годом отсрочки, чтобы спрятать свои капиталы на офшорных счетах, и что в этом случае органы по борьбе с коррупцией не смогут проверить точность подозрительных деклараций.
Reformers feared that corrupt officials would use a one-year grace period to hide money offshore, making it impossible for anticorruption authorities to verify the accuracy of suspicious e-declarations.
Относительная безопасность США, их географическая удаленность и высокие процентные ставки сделали доллар привлекательной валютой убежища.
The relative safety of the US, its geographical distance from the turmoil and the country’s high interest rates has made the dollar an attractive place to hide.
Простота в использовании необходимых для торговли инструментов, надежность, точность и доступность финансовой информации позволяют нам предоставить мир Форекса к услугам наших клиентов.
Through simplicity, reliability, accuracy, and knowledge, we are able to offer you the best trading experience in the industry.
Дефляция и относительная кредитно-денежная политика все еще являются движущей силой для валютных рынков.
Deflation and relative monetary policy is still driving FX markets.
Точность относится к общему качеству данных – наличию ошибок.
Accuracy pertains to the overall quality of the data - whether it contains any errors.
Относительная стойкость пары на фоне слабых показателей Китая и кажущихся «голубиными» заголовков РБА говорит о том, что цены могут подняться еще на этой неделе, возможно, до психологического сопротивления около .8900 в свое время.
The pair’s relative resilience in the face of poor Chinese data and ostensibly dovish headlines from the RBA suggests rates may rally further this week, perhaps to psychological resistance at .8800 or strong previous resistance near .8900 in time.
Мы не будем нести ответственности перед третьей стороной за содержимое или точность материалов, загруженных вами или другим пользователем нашего сайта.
We will not be responsible, or liable to any third party, for the content or accuracy of any materials posted by you or any other user of our site.
Более долгосрочный прогноз для евро все еще мрачен, поскольку относительная кредитно-денежная политика по-прежнему в пользу ослабления EUR, так как доходность облигаций Европы снижается в то время, когда доходность бумаг США продолжает набирать обороты выше 2.1%.
The longer term outlook for the EUR remains bleak, as relative monetary policy continues to favour a weaker EUR, as European bond yields sink at the same time as US yields continue to extend gains above 2.1%.
Невзирая на то, что предоставляемая на данном сайте информация получена или собрана из источников, которые мы считаем надежными, Компания не может и не гарантирует точность, действительность, своевременность или полноту информации или данных, предоставляемых вам для какой-либо конкретной цели.
Although the information provided to you on this site is obtained or compiled from sources we believe to be reliable, the Company cannot and does not guarantee the accuracy, validity, timeliness or completeness of any information or data made available to you for any particular purpose.
Относительная стоимость может привести к росту индекса Ibovespa в ближайшее время:
Relative values could boost the Ibovespa in the near term:
Компания не может гарантировать точность, своевременность, полноценность или достоверность какой-либо информации, поставляемой MQL5 Ltd.
The Company cannot guarantee the accuracy, timeliness, completeness or reliability of information supplied by MQL5 Ltd.
Следовательно, относительная стойкость пары AUDUSD в течение прошедших нескольких недель означала, что вероятен потенциальный рост (то, что у пары EURUSD не получилось подняться вопреки прогрессу переговоров по вопросу долга Греции, может дать нам возможность применить эту теорию в обратном отношении в ближайшие дни).
Therefore, the relative resilience of AUDUSD over the last few weeks suggested that an eventual rally was likely (EURUSD’s failure to rally despite progress in the Greek debt talks could provide an opportunity to apply this same idea in reverse in the coming days).
Основными приоритетами в работе с клиентами для брокера являются: быстрое исполнение всех ордеров и заявок клиента, максимальная точность в предлагаемых услугах, простота использования продуктов.
The broker’s customer-oriented priorities include quick execution of orders and requests, the highest possible thoroughness of available services and user-friendly company's products.
С фундаментальной точки зрения, поскольку рынок фокусируется на перспективе повышения процентных ставок ФРС, относительная позиция ЕЦБ против ФРС касательно кредитно-денежной политики должна быть негативной для пары EURUSD в обозримом будущем.
From a fundamental perspective, as the market focuses on the prospect of Fed rate hike the relative monetary stance of the ECB vs. the Fed should be negative for EURUSD for the foreseeable future.
Покупая акции, входящие в Промышленный индекс Доу-Джонса (Dow Jones Industrial Average), у которых самая высокая относительная доходность по дивидендам, инвестор часто покупает много «кризисных» компаний из 30 акций.
When purchasing the stocks in the Dow Jones Industrial Average that have the highest relative dividend yield, an investor is often buying many of the "distressed" companies among those 30 stocks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad