Ejemplos del uso de "относится" en ruso con traducción "relate"
Traducciones:
todos4791
relate1107
apply to689
refer650
treat329
concern315
belong192
fall into30
be to do with1
otras traducciones1478
Сюда относится и риск развития множества возрастных заболеваний
This includes our risk of developing a host of age-related diseases.
Например, когда отрицательное сальдо относится к всяким комиссиям ActivTrades;
For example, where the negative balance relates to any fees or charges owed to ActivTrades;
"Кентерберийских рассказов" и всего, что относится к 7 смертным грехам.
"Canterbury Tales," anything relating to the 7 deadly sins.
В поле Операция выберите операцию, к которой относится диапазон зарплаты.
In the Operation field, select the operation that the count unit relates to.
Выберите Нет, чтобы указать, что встреча не относится к ссылочному документу.
Select None to indicate that the appointment is not related to a reference document.
Функция оповещений не относится к определенным модулям, но может использоваться между модулями.
The alerts feature is not related to specific modules but can be used across modules.
В поле Код периода еженедельный платежный период, к которому относится диапазон зарплаты.
In the Period code field, select the weekly pay period that the count unit relates to.
ПРООН все еще находится в процессе возмещения остатка, который относится к 4 случаям.
UNDP was still in the process of recovering the balance, which related to 4 cases.
Эта функциональность не относится к конкретным модулям, но может быть в них использована.
This functionality is not related to specific modules but can be used across modules.
Итак, первый пример, который я приведу, относится к детям со сложностями в обучении.
So the first example I'm going to talk about relates to children with learning impairments.
Информация, которая хранится на карточке, относится к деятельности водителя за конкретный календарный день.
Information, stored in a card, related to the driver activities for a particular calendar day.
иного чем контрактное уведомление, к которому относится соглашение согласно разделу 5А этого Ордонанса.
other than a contract note to which an agreement under section 5A of that Ordinance relates.
Эти инструменты не относится к конкретным модулям, а могут использоваться во всей системе.
These productivity tools are not related to specific modules, but can be used across the system.
Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы карточки (ИС) (требование 191).
Information, stored in a card, related to the identification of the card's Integrated Circuit (IC) (requirement 191).
Часть рекомендации об использовании знаков, предупреждающих о дорожных работах, относится скорее к СР.1.
Part of the recommendation on road works signing is rather related to R.E.1.
Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы (ИС) карточки (требование 192).
Information, stored in a card, related to the identification of the integrated circuit (IC) card (requirement 192).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad