Ejemplos del uso de "отношении" en ruso con traducción "regard"
Traducciones:
todos38892
relation4398
respect3311
regard2858
relationship2701
attitude939
treatment574
way517
ratio337
bearing205
relevance157
applying to19
otras traducciones22876
Обязанности упаковщика в отношении транспортных пакетов
Obligations of the Packer with regard to Overpacks
В отношении Японии Китай сталкивается с головоломкой.
With regard to Japan, China faces a conundrum.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
The Internet bubble was unusual in this regard.
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
In this regard, Tunisia starts on a positive note:
В отношении уравнительных надбавок см. ответ на вопрос 15.
With regard to the equalisation supplements see answer to question 15.
Ситуация аналогична и в отношении смягчения последствий изменения климата.
The situation is similar with regard to mitigating climate change.
Также необходимо укреплять конституционные права в отношении распоряжения имуществом.
Constitutional rights with regard to property administration must also be enforced.
Даже в отношении Ирака не было единства мнений и позиций.
Even with regard to Iraq, there was little unity.
В пункте 2 в отношении Оттавской конвенции использован иной подход.
Paragraph 2 takes a different approach with regard to the Ottawa Convention.
Аналогичный вопрос может возникнуть в отношении ответственности грузоотправителя по договору.
A similar question may arise with regard to the shipper's liability.
У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки.
Some countries still have shortcomings in this regard.
В этом отношении первый бюджет Моди не содержит ничего радикального.
In this regard, Modi's first full budget did not include anything dramatic.
Сегодня, мы должны выдвинуть аналогичные инициативы в отношении цифрового мира.
Today, we need similar initiatives with regard to the digital world.
В этом отношении историческое наследие Центральной Европы является очень запутанным.
In this regard, history's heritage in Central Europe is extraordinarily tangled.
Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении.
Oil, the world's main source of energy, is indicative in this regard.
Очевидно, что Китай не является чем-то особенным в этом отношении.
Clearly, China is nothing special in this regard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad