Ejemplos del uso de "отображением" en ruso con traducción "display"

<>
Отображением формул можно управлять следующим образом: You can control the display of formulas in the following ways:
Эта настройка используется для управления отображением языком интерфейса консоли. This setting controls the display language of your console.
Просмотр в режиме совместимости позволяет устранить проблемы с отображением сайтов. By turning on Compatibility View, you can help fix display problems on sites.
Не все проблемы с отображением веб-сайтов бывают вызваны несовместимостью с браузером. Not all website display problems are caused by browser incompatibility.
Устранение проблем с отображением сайта при просмотре в режиме совместимости в Internet Explorer 11 Fix site display issues with Compatibility View in Internet Explorer 11
Устранены проблемы с отображением удаленных приложений RemoteApp, возникающие при сворачивании и восстановлении RemoteApp в полноэкранном режиме. Addressed RemoteApp display issues that occur when you minimize and restore a RemoteApp to full-screen mode.
Содержимое справки находится в отдельном компоненте сервера, сервере справки, который управляет хранением и отображением документации по продуктам. Help content is hosted on a dedicated server component, the Help server, which manages the storage and display of product documentation.
Недавнее выступление президента США Барака Обамы на Ближнем Востоке является еще одним отображением снижения влияния США в регионе. President Barack Obama's recent speech on the Middle East is a further display of America's declining influence in the region.
Исправлена известная ошибка в версии KB4013198, которая была причиной проблем с отображением форм в CRM 2011 в Internet Explorer 11. Addressed a known issue with KB4013198 that caused form display issues with CRM 2011 on Internet Explorer 11.
Исправлена известная ошибка в версии KB4012606, которая была причиной проблем с отображением форм в CRM 2011 в Internet Explorer 11. Addressed a known issue with KB4012606 that caused form display issues with CRM 2011 on Internet Explorer 11.
Исправлена известная ошибка в версии KB4013429, которая была причиной проблем с отображением форм в CRM 2011 в Internet Explorer 11. Addressed a known issue with KB4013429 that caused form display issues with CRM 2011 on Internet Explorer 11.
При просмотре формы или отчета, где присоединенная рамка объекта управляет отображением значения столбца объекта OLE в таблице, не отображаются объекты OLE. When viewing a form or report that uses a Bound Object Frame control to display the value of an OLE object column in a table, the OLE objects are not displayed.
Он назвал уход Мубарака отображением "силы человеческого достоинства", добавив, что "народ Египта высказался, его голос был услышан, и Египет уже никогда не будет таким же". He termed Mubarak's departure a display of "the power of human dignity," adding that "the people of Egypt have spoken, their voices have been heard, and Egypt will never be the same."
под минимальной интенсивностью потока информации (базовым отображением) подразумевается минимальный объем представленной информации SENC, который не может быть сокращен оператором и который включает данные, требующиеся в любое время, во всех географических районах и при любых обстоятельствах; Minimum Information Density (display base) means the minimum amount of SENC information that is presented and which cannot be reduced by the operator, consisting of information that is required at all times in all geographic areas and under all circumstances.
Отображение истекшего времени в минутах. Displays elapsed time in minutes.
Отображение Справки программы или Windows Display Help for a program or Windows
Отображение такого типа называется page. This display type is called page.
Отображение истекшего времени в часах. Displays elapsed time in hours.
Установите флажок Отображение разбиение по. Select the Display split by check box.
Установите флажок Сокращенное отображение категории. Select the Shortcut display category check box.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.