Ejemplos del uso de "отобразит" en ruso

<>
Traducciones: todos469 display314 show141 map5 otras traducciones9
Код выше отобразит рекламу следующим образом: The above code will render an ad that looks like this:
Отобразит запрос на выбор экземпляра Службы Reporting Services. Prompt you to select an instance of Reporting Services.
Средство устранения неполадок потока обработки почты проведет ряд тестов и отобразит результаты. The mail flow troubleshooter runs a series of tests and returns a result.
Windows отобразит запрос относительно того, действительно ли вы разрешаете внести изменения в этот компьютер.) Windows will also ask if you’re sure that you want to allow Windows to make changes to your PC.)
К тому же, если я передвину вещь, он проследит за ней и отобразит содержимое без помех. Not only that, but as I move the object around, it's going to track it and overlay that content seamlessly.
Признаюсь честно: я не слишком интересуюсь, какие есть или были экономические данные - в любом случае, цена их отобразит. I’m going to level with you: I could care less what the economic data is or was — either way price will reflect it.
Например, если ввести букву "А", Outlook отобразит записи о людях с именами Анна, Артем, Андрей, Алексей и Александра. For example, if you type the letter J, Outlook will return results that contain John, James, Jack, Julian, and Julie.
Если на вашем компьютере включена автоматическая установка обновлений, Центр обновления Windows отобразит запрос на установку пакета обновления 1 (SP1). If your PC is set to automatically install updates, you’ll be prompted by Windows Update to install SP1.
Эта команда отобразит список измененных вами свойств вместе с именем правила (в приведенном ниже примере показана проверка правила, измененного в примере с командной консолью выше). This command will list the properties you modified along with the name of the rule (the example below verifies the rule modified in the Shell example above):
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.