Ejemplos del uso de "оторвал" en ruso
Я оторвал страницу, положил ее под куртку и вышел.
I tear the page, put it under my jacket and go out.
Он хочет, чтобы ты оторвал обложку с полётного плана.
He wants you to rip the cover off the flight plan.
Что я сделал, оторвал бирку. И положил её под микроскоп.
What I did, I plucked the tag out and put it underneath the microscope.
Я не оторвал тебя от уроков танцев Золы или ещё чего такого?
I didn't pull you out of Zola's dance class or something, did I?
Недавнее решение суда показало сильные стороны и пределы Индии, по мере того как она пытается справиться со своей трансформацией из земли, прикованной к истории со времен раздела 1947 года, который оторвал Пакистан от ее сутулых плеч – в современного мирового гиганта.
A recent court ruling has revealed India’s strengths and limitations as it grapples with its transformation from a land handcuffed to history – ever since the Partition of 1947, which carved Pakistan out of its stooped shoulders – into a modern global giant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad