Ejemplos del uso de "отправляемой" en ruso con traducción "ship"

<>
Как упаковать и отправить устройство How to pack and ship your device
Отображает заказы, отправленные в Киев. Displays orders shipped to London.
Я собираюсь отправить большой груз червей. I'm about to ship off a big load of worms.
Я взяла выходной, чтобы отправить наше имущество. I took a day off to ship our belongings.
на складе — товар будет отправлен сразу же. in stock - Item will ship immediately.
Отображает заказы, отправленные 2 февраля 2017 г. Displays orders shipped on February 2, 2017.
Как только я получу оплату, отправлю груз. Once I receive payment, the merchandise ships.
Телеграфируйте в Омаху, чтобы отправили рельсы и шпалы. Wire Omaha to ship rail and ties.
Я вчера заказал набор по интернету, вечером их отправили. I ordered a set online yesterday, had them shipped overnight.
Да, а некоторых из нас отправили домой грузом 200. Yeah, and some of us were shipped home in cargo.
Тогда я отправлю его сальный причесон обратно на материк. Then I ship his greasy mullet back to the mainland.
Если Лиен Ма ненастоящая, тогда чье тело отправят заграницу? So, if Lien Mah is fake, then whose body are they shipping overseas?
Мы сообщим, когда отправим вам ваши кроссовки и кашемировый свитер. We'll let you know when your running shoes and cashmere sweater have shipped.
Отправьте посылку и сохраните расписку в принятии груза к перевозке. Ship the package and keep your shipping receipt.
Как только мы получим Ваш заказ, мы немедленно отправим Вам товары. We will ship the goods, as soon as we receive your order.
Они направляют девушек в Силмар, чтобы затем отправить их на Юг. They ship the girls to sylmar just to haul them all the way back South.
Завтра благовоние будет отправлено к Гелиосу, и наша работа сторожей закончится. Tomorrow, the frankincense will be shipped to Helios and our work guarding it will be done.
Перед упаковкой необходимо настроить контейнер и определить отправляемую в нем номенклатуру. Before packing, you must set up a container and determine the item that is being shipped in the container.
А меня отправляет в Черный замок, наконец убрав с глаз долой. And he ships me off to Castle Black, out of sight at last.
Перейдёшь нам дорогу и мы отправим тебе Аннабелль обратно кусочек за кусочком. Cross us again and we'll start shipping Annabelle back to you piece by piece.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.