Ejemplos del uso de "отправлять за границу" en ruso
Должны ли мы отправлять за решетку матерей за то, что они по собственному желанию кладут на алтарь традиции физическое целомудрие своих дочерей?
Should we imprison mothers because they are willingly sacrifice their daughters' physical integrity on the altar of tradition?
Должны ли мы отправлять за решетку всех женщин, которые наносят увечья таким же женщинам, как они?
Should we incarcerate all women who carry out these mutilations on their fellow women?
Обстоятельства не позволяют мне выехать за границу.
The circumstances did not allow me to go abroad.
С минимальными доказательствами или вообще без них Федеральная служба безопасности, являющаяся преемником КГБ, может теперь отправлять за решётку федеральных министров, губернаторов, оппозиционных лидеров, театральных режиссёров, активистов-экологов или даже простых россиян, которые высказывают свои политические взгляды в Twitter или Facebook.
With little or even no evidence, the Federal Security Service (FSB), the successor to the KGB, may now jail federal ministers, regional governors, opposition leaders, theater directors, environmental activists, or ordinary Russian citizens who express political views on Twitter or Facebook.
Экспорт еды за границу - одна из опор сельскохозяйственного сектора.
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
В соответствии со статьей 95 Кодекса исполнения уголовных наказаний Республики Таджикистан осужденным разрешается получать и отправлять за свой счет письма и телеграммы без ограничения их количества.
Article 95 of the Penal Enforcement Code stipulates that convicts are permitted to send and receive letters and telegrams, without restriction, at their own expense.
Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию.
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
Хочу поехать за границу, например в Италию или Испанию.
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad