Ejemplos del uso de "отпуске по уходу за ребенком" en ruso

<>
Traducciones: todos74 parental leave59 child care leave9 otras traducciones6
Период нахождения в отпуске по уходу за ребенком засчитывается в общий стаж, а также в стаж работы по специальности, профессии, должности. The period of childcare leave is included within the total length of service, as well as length of service in the specialized field, occupation or post.
Было отмечено, что, особенно в случае женщин, на международную сопоставимость международной статистики рабочей силы также влияет порядок классификации странами лиц, находящихся в долгосрочном отпуске по уходу за ребенком, по виду деятельности. It was pointed out that, especially with respect to women, the international comparability of labour force statistics was also affected by the way in which countries classified persons on long-term childcare leave by activity status.
Международным организациям было предложено собирать и распространять информацию о том, каким образом страны в своих обследованиях рабочей силы классифицируют лиц, находящихся в отпуске по уходу за ребенком, по виду деятельности, и сотрудничать в целях разработки общих руководящих принципов такой классификации. A suggestion was made that international organizations should collect and disseminate information on how countries, in their labour force surveys, classified persons on childcare leave by activity status and work toward a common guideline on how to classify them.
По желанию матери ребенка, отца или других родственников ребенка, фактически осуществляющих уход за ребенком, в период нахождения их в отпуске по уходу за ребенком они могут работать по основному или другому месту работы на условиях неполного рабочего времени (не более половины месячной нормы часов) и на дому с сохранением ежемесячного государственного пособия. At their request, the child's mother, father or other relatives actually caring for the child may work part-time (for not more than half of standard monthly working hours) at their main workplace or at another workplace or work from home during the period of childcare leave while maintaining the monthly State allowance.
Из этого срока отец должен взять 15 дней в тот период, когда мать находится в отпуске по беременности и родам (позднее эти 15 дней взять нельзя), а 75 дней можно взять до тех пор, пока ребенок не достигнет 8 лет (то есть в тот период, пока мать находится в отпуске по беременности и родам, отпуске по уходу за ребенком или пока ребенку не исполнится 8 лет). Of this, the father must make use of 15 days during the maternity leave of the mother (these 15 days may not be used later), and 75 days may be used up to 8 years of age of the child (thus during the maternity leave of the mother, during childcare leave or until the child reaches 8 years of age).
Напоминая, что глава 7 Трудового кодекса 1999 года предусматривает некоторые меры защиты труда, включая ограничения на сверхурочные работы и командировки, а также отпуск по уходу за ребенком для работающих матерей и отцов-одиночек, Комитет с интересом отметил, что в 2003 году в статью 106 об отпуске по уходу за ребенком были внесены поправки и что теперь это положение предусматривает равное право женщин и мужчин на отпуск по уходу за ребенком. Recalling that Chapter 7 of the 1999 Labour Code provided certain job protections, including restrictions on overtime work, business travel and childcare leave to working mothers as well as single fathers, the Committee noted with interest that section 106 concerning childcare leave had been amended in 2003 and that this provision now provides for men and women to take childcare leave on an equal basis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.