Ejemplos del uso de "отпустили" en ruso
Брат Тимоти старается, чтобы тебя отпустили под залог.
Brother Timothy's trying to get a bail hearing.
Вас отпустили под залог при условии, что вы известите о вашем положении своих клиентов.
A condition of your bail is that you inform your clients of your current status.
Может, Тоби Кавано и отпустили под залог, но город ему не покинуть, и у нас на него целое дело.
Toby Cavanaugh may be out on bail, but he's not leaving town, and we have a solid case against him.
Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения.
Two arrests, both got squashed before arraignment.
Полицейские оформили на них административный материал и отпустили.
Policemen filed administrative material on them and let them go.
Хотела поблагодарить вас за то, что меня отпустили.
I'd like to thank you for having me brought down here.
Через неделю Гарри отпустили, и он вернулся за деньгами.
A week later, Harry gets sprung from the clink, comes back to get his money.
Скиттер велел Меху убить их, и они меня отпустили.
The Skitter made the Mech kill them, and they let me go.
Они держали меня под стражей и в итоге отпустили.
They kept me in custody and eventually had to let me go.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили - снимите все обвинения.
The A G insists I let Bunting go, drop all charges.
Нам необходимо отплатить кровавый долг, а мы просто отпустили дьяволов домой?
We need to settle a blood debt but we just let the devils go home?
Разве это не тот парень, которого вы отпустили по делу убийства студенток?
Isn't that that guy you let walk on those co-ed killings?
Что касается мадам, которая пребывает здесь легально, мы ее отпустили после внесения залога.
And the madam, who has legal residency, we cut loose after she posted bail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad