Ejemplos del uso de "отравление угарным газом" en ruso
Красноватый оттенок кожи предполагает отравление угарным газом.
Reddish skin tone suggests carbon monoxide poisoning.
Это будет выглядеть как отравление угарным газом, хорошо?
It's gonna look like carbon monoxide poisoning, OK?
Лицо Линдси покраснело, что указывает на отравление угарным газом.
Lindsay's face was flushed, consistent with carbon monoxide poisoning.
ЭЭГ, чтобы исключить эпилепсию, я даже проверил квартиру, чтобы исключить отравление угарным газом.
I had an EEG to rule out seizures, I even had my apartment checked to rule out carbon monoxide poisoning.
Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом.
The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning.
Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги.
Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns.
Предполагается, что он пытался выбраться, но вероятно умер от отравления угарным газом, прежде чем у него это получилось.
Suggesting he tried to get out, but probably died of smoke inhalation before he could.
Все показатели удушья из-за отравления угарным газом.
All indicators of asphyxiation due to smoke inhalation.
Уилкокса, которого уже вылечили от отравления угарным газом и выписали из больницы.
Wilcox, who was treated for smoke inhalation and released from the hospital.
12 лет назад моя кузина Айрин погибла вместе со всей семьей от ужасного отравления угарным газом как раз в ночь перед своей свадьбой.
12 years ago, my cousin Irene and her entire family died in a horrific carbon monoxide accident the night before her wedding.
Чаще всего случаи отравления угарным газом отмечаются среди малоимущих слоев городского населения, которые нередко пользуются дровами для приготовления пищи и отопления в плохо вентилируемых помещениях.
Indoor air pollution is particularly serious among low-income urban-dwellers, who commonly use fuelwood for cooking and heating in poorly ventilated housing.
В области общественной безопасности Комитет отметил разработку системы дымоуловителя и фильтрации для защиты населения от травм и смертельных исходов в случае поражения угарным газом.
In the field of public safety, the Committee noted a smoke escape hood and filtration system to protect the public from injury and death from smoke inhalation.
Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами.
So, it's a very hazardous environment, with CO as well, and many other gases.
Сирия уничтожила основное оборудование для производства химического оружия и боеприпасов с отравляющим газом, заявила в четверг международная наблюдательная группа, в то время как ожесточенные столкновения бушевали на севере страны, неподалеку от одного из объектов, где, как полагают, хранятся токсичные вещества.
Syria has destroyed critical equipment for producing chemical weapons and poison gas munitions, the global chemical weapons watchdog said Thursday as fierce clashes raged in the country's north, close to one of the sites where toxic agents are believed to be stored.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad