Ejemplos del uso de "отрыв" en ruso

<>
Traducciones: todos45 lead8 separation3 breakaway1 otras traducciones33
Отрыв неплохой, но не захватывающий. the gap is nice but not spectacular.
Мы все ушли в отрыв. We're all off the grid.
Старт главного двигателя. И. отрыв. Main engine start, and liftoff.
Будущее Доказательство уходит в отрыв Future Proof has pulled away
Фрэнк Шортер уходит в отрыв. Frank Shorter pulling away from the field.
Толчок, отрыв, подъем и полет. Thrust, lift, drag and weight.
Она имеет право уйти в отрыв. She deserves to have fun with men.
А это США делает отрыв, зарабатывая деньги. And this is the United States moving away here, earning more money.
Это как отрыв на весенних каникулах в 92! It's spring break '92 all over again!
Что ж, тогда вам нужен "Звёздно-полосатый отрыв". Well, then you want the Star-Spangled Banger.
Но в мою защиту, я ушла в отрыв. But in my defense, I'm off the grid.
Но мы не сможем сегодня уйти в отрыв. But we can't go to White Castle today.
Когда вы ушли в отрыв, что я сделала, Ранкл? You went off the deep end, and what did I do, Runkle?
Он должен сделать это, просто уйти в отрыв, повеселиться. He should be out there, just getting all crazy, getting his freak on.
(У учащихся 4 класса отрыв по математике составляет 23 балла.) (There’s a 23-point gap in fourth grade math.)
Индия, пусть и менее успешно, чем Китай, также преодолеет отрыв. India, considerably poorer on average than China, will also close the wealth gap.
Я еле держусь на ногах, потому что вчера ночью ушёл в отрыв. I can barely stand, Because I got to eighth base last night.
Брейкинг - это когда ты, от нечего делать, просто выходишь в круг и уходишь в отрыв. Breaking is when you don't have nothing to do, everybody just standing around and getting high.
Серьезный отрыв - это все же прямой результат взвешенных решений, принятых теми, кто определяет экономическую политику. Rather, the enormous gap is the direct result of deliberate choices made by economic policy makers.
Почему бы нам не выйти в свет, уйти в отрыв и т.д, и т.п? Why don't we go out, paint the town red, et cetera, et cetera?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.