Exemplos de uso de "отскакивало" em russo
В последнее время оно дважды по-разному отскакивало от этого уровня коррекции на отметке $1172/3 (как показано на дневном графике 1).
More recently, it bounced twice off of this retracement level in a different price swing at $1172/3 (as shown on the daily chart, in figure 1).
Редко-редко альфа-частицы действительно отскакивают рикошетом от золотой фольги.
Very, very occasionally, an alpha particle would indeed ricochet back off the gold leaf.
EUR/USD отскакивает от ключевой поддержки, но скоро возможны дальнейшие потери
EUR/USD bounces off key support, but further losses could be on the way
Всегда отскакивая назад и вперед, как мячик, от провала до провала.
Always bouncing back and forth like a ball, from failure to failure.
И чем ближе ты подплываешь, свет как-будто отскакивает и танцует, и.
And as you got closer, the light would bounce and it would dance and.
В смысле, ваш банкир доказал, что он не умеет отскакивать, как резиновый мяч.
I mean, your banker proved that he can't bounce like a rubber ball.
AUDUSD отскакивает обратно к 0.9350 после выхода Саммерса из гонки на пост председателя ФРС
AUDUSD bounces back to 0.9350 after Summers withdraws from Fed race
Ничего не выходит, нет банковского счета, регламента не заслуженный и чеки отскакивая влево, вправо и в центр.
Nothing coming in, no bank account, standing orders not being honoured and cheques bouncing left, right and centre.
На уровне наночастиц, спрей покрывает поверхность материала зонтом из воздуха так, что вода сразу же от него отскакивает.
At the nano level, the spray covers a surface with an umbrella of air so that water bounces right off.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie