Sentence examples of "отскакивать" in Russian
В смысле, ваш банкир доказал, что он не умеет отскакивать, как резиновый мяч.
I mean, your banker proved that he can't bounce like a rubber ball.
Редко-редко альфа-частицы действительно отскакивают рикошетом от золотой фольги.
Very, very occasionally, an alpha particle would indeed ricochet back off the gold leaf.
EUR/USD отскакивает от ключевой поддержки, но скоро возможны дальнейшие потери
EUR/USD bounces off key support, but further losses could be on the way
Всегда отскакивая назад и вперед, как мячик, от провала до провала.
Always bouncing back and forth like a ball, from failure to failure.
И чем ближе ты подплываешь, свет как-будто отскакивает и танцует, и.
And as you got closer, the light would bounce and it would dance and.
AUDUSD отскакивает обратно к 0.9350 после выхода Саммерса из гонки на пост председателя ФРС
AUDUSD bounces back to 0.9350 after Summers withdraws from Fed race
Ничего не выходит, нет банковского счета, регламента не заслуженный и чеки отскакивая влево, вправо и в центр.
Nothing coming in, no bank account, standing orders not being honoured and cheques bouncing left, right and centre.
На уровне наночастиц, спрей покрывает поверхность материала зонтом из воздуха так, что вода сразу же от него отскакивает.
At the nano level, the spray covers a surface with an umbrella of air so that water bounces right off.
Цена продолжает колебаться вверх-вниз, отскакивая от двух параллельных линий, образуя подобие прямоугольника, – отсюда и пошло название фигуры.
It continues to move sideways, bouncing between these two parallel lines and forming a box-like shape that gives the pattern its name.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert