Beispiele für die Verwendung von "отфильтруйте" im Russischen
Übersetzungen:
alle183
filter183
Отфильтруйте результаты по типу, например Сайты, Люди или Файлы.
Filter your results by type, for example Sites, People, or Files.
Отфильтруйте все события по версии приложения или по типу события.
Look at All Events and filter based on app version or a specific event type.
Выберите иерархию розничных категорий и отфильтруйте список продуктов по категориям.
Select a retail category hierarchy, and filter the list of products by category.
Нажмите кнопку Открыть в Excel и отфильтруйте данные в сводной таблице.
Click Open in Excel and filter your data in the PivotTable.
Выберите Журнал покупок и отфильтруйте данные по дате с помощью раскрывающегося списка.
Select Order history, and then use the drop-down to filter by date range.
Для этого отфильтруйте и отсортируйте самую необходимую информацию, например цену или оценку.
To do this, filter and sort on the information that is most relevant, such as price or score.
Выберите проводки, которые требуется скорректировать и, дополнительно, отфильтруйте записи, определив временной интервал.
Select transactions that you want to adjust and optionally filter the records by defining a time interval.
Совет: Для группировки строк или выбора только определенных строк отсортируйте или отфильтруйте список рассылки.
Tip: To group rows or to restrict your view to certain rows, sort or filter the mailing list.
С помощью поля Показать отфильтруйте список табелей по периоду времени или проекту или просмотрите табели, созданные на основе табелей других работников.
Use the Show field to filter your timesheet list by time period or project, or to view timesheets that you created on behalf of other workers.
Отфильтруйте сообщения с категорией Plan for change (Подготовьтесь к изменениям), чтобы узнать, когда должно произойти изменение, на что оно повлияет и как к нему подготовиться.
Filter to messages categorized as Plan for change to find out when the change is going to happen, its effect, and how to prepare for it.
Подсказка – это сохраненное отфильтрованное представление списка.
A cue is a filtered view of a list that has been saved.
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца.
So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that.
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу.
We will not send notifications for filtered request.
Нажмите кнопку ОК и просмотрите отфильтрованные записи.
Choose OK when done, and then view the results of the filtered records.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются.
Hidden columns and filtered rows are not exported.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные.
Select the column you want to filter by.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать.
You can filter the bids by using the Show list.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung