Ejemplos del uso de "отчёт о" en ruso

<>
Я изучу Ваш отчёт. I'll study your report.
Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт. Please remind me to mail the report tomorrow.
Никто кроме Тома не сдал отчёт. No one but Tom handed in the report.
Ты бы не мог перевести мне этот отчёт на итальянский? Could you put this report into Italian for me?
Этот отчёт не способствует продажам. The report is not encouraging sales wise.
Когда мы должны сдать отчёт? When do we hand in the report?
Нам нужен этот отчёт завтра. We need this report by tomorrow.
Я набросал отчёт. I dashed off the report.
В приложении - мой месячный отчёт. Attached is my monthly report.
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его. On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
Лучше вступать в игру после выплеска первых эмоций на отчёт It's better to make a move after the stock's initial reaction to the report
Однако в остальном отчёт оказался несколько слабым. However, the rest of the report was somewhat weak.
С точки зрения евро, совещание ЕЦБ на этой неделе будет центром внимания, но ключом настроения для основных валют в краткосрочной перспективе может стать августовский отчёт занятости США, ожидаемый в пятницу. On the euro side of the equation, this week’s policy meeting at the ECB will be closely watched but it’s the US’s August employment report (due out on Friday) that may hold the key to sentiment in the majors in the near-term.
Поэтому, так как в четверг в США празднуется День независимости, и в среду на большинстве рынков будет короткий день, (а в пятницу, несмотря на то, что будет опубликован отчёт по занятости вне сельскохозяйственного сектора за июнь, получается идеальное время взять выходной и сделать из этого четырёхдневный уикенд), следует, что четверг становится наиболее вероятным кандидатом для достижения цели ATR, так как в понедельник не удалось достичь этой цели. Thus, with the July 4th holiday on Thursday, a ½ day in most US markets on Wednesday, and Friday (even though there is the June NFP report) an ideal time to take off & make it a 4-day weekend, this left Tuesday as the most likely candidate to make a run at the ATR target, after Monday failed to reach this objective.
Реакция на отчёт может изменить траекторию акций Report reaction could kick the stock into new directional move
В целом, отчёт говорит о том, что происходит недостаточно перебалансирования в негорняцких секторах экономики. Overall, the report tells us there isn’t enough of a rebalancing taking place in non-mining parts of the economy.
Тем временем в Австралии завтра ожидается отчёт по рыку труда в 01:30 GMT. In Australia, June’s labour market report is due out tomorrow at 0130GMT.
После этого акции пошли вниз, тем не менее их динамика характеризовалась колебательными движениями и, учитывая, что сегодня компания отчитается по квартальной прибыли, будет лучше, если вы займёте наблюдательную позицию и вступите в игру лишь после первой реакции бумаг на отчёт. The stock did drop thereafter but has been choppy since and with today's earnings report looming large it's better to get on the sidelines and make a move after the stock's initial reaction to the report.
Таким образом, реакция на квартальный отчёт может привести к новому направлению – вверх или вниз. Thus, this earnings report reaction could kick the stock off to start a new directional move, up or down.
К тому же, так как ожидается, что горнодобывающие инвестиции достигнут своего пика далее в этом году, отчёт капитальных расходов далее в этом месяце предоставит рынку дальнейшие руководства по будущим инвестициям. Also, with mining investment predicted to peak later this year, a capital expenditure survey out later this month will provide the market will curtail guidance on future investment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.