Exemples d'utilisation de "отыщем" en russe
Traductions:
tous81
find81
И если мы отыщем правильный, мы найдем и Дворняг.
If we can find the right one, then we will find the Mutts.
Так что, мы отыщем эту лодку, зайдём в неё и возьмём оттуда коленвал.
So we find the submarine and go in and take the drive shaft.
Мне одной кажется подозрительным тот факт, что, как только мы задумываемся, что будем делать, когда отыщем Камень, как вдруг появляется какой-то незнакомец, который говорит, что знает где инструкции?
Am I the only one who finds it a little suspicious that we were just asking ourselves what we should do when we find the Stone, and suddenly a mysterious man shows up saying he knows where the instructions are?
А теперь мы воспользуемся возможностями наших данных и отследим каждый раз, когда мой сын слышал слово "вода", и контекст, в котором он видел воду. Мы погрузимся в отснятый материал и отыщем каждый след активности, которая происходила в ситуации с наличием воды.
And now we take the power of data and take every time my son ever heard the word water and the context he saw it in, and we use it to penetrate through the video and find every activity trace that co-occurred with an instance of water.
Ты не представляешь, как трудно отыскать красный кабриолет.
You have no idea, how hard it was to find a red convertable in this town.
Ричард близок к тому, чтобы отыскать Камень Слез.
Richard may be close to finding the Stone of Tears.
Отыщи дом Матери Слез, и ты получишь ответ.
Find the house of Mater Lacrimarum and you'll have the answer.
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Как я с такими дебилами могу отыскать 80 миллионов!
How can I find the 80 million with a bunch of dumbasses like you!
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать.
To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Они отыскали под его матрасом коллекцию его трусов в сперме.
They found his knicker and spunk collection under his mattress.
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "медвежьи" фигуры поглощения:
You can practice finding bearish engulfing patterns in the following exercise:
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "бычьи" фигуры поглощения:
You can practice finding bullish engulfing patterns in the following exercise:
Наша цель отыскать правду, скрываемую от нас сегодня, сказал он.
Our aim is to find out the truth that is being hidden from us today, he said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité