Sentence examples of "отыщи" in Russian

<>
Translations: all81 find81
Отыщи дом Матери Слез, и ты получишь ответ. Find the house of Mater Lacrimarum and you'll have the answer.
Если ты всё ещё будешь верить в свои глупости, когда этот меч сломается, приходи снова в Киото и отыщи меня. If your head's still full of that nonsense when it breaks, come back to Kyoto and find me again.
Мы отыскали их в бетоне. And we found it in the concrete.
Мы должны отыскать хранителей, Эглантин. We have to find the guardians, Eglantine.
Значит мы втроем можем его отыскать. So the three of us can find it together.
Он отыскал свой ключ и отпер дверь. He found his key and opened the door.
Он лишь один, и карга отыщет его. There's only one, and the beldam will find it.
Возможно, Корбин хотел, чтобы мы отыскали это место. Maybe Corbin meant for us to find this place.
Ты не представляешь, как трудно отыскать красный кабриолет. You have no idea, how hard it was to find a red convertable in this town.
Ричард близок к тому, чтобы отыскать Камень Слез. Richard may be close to finding the Stone of Tears.
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии. The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Как я с такими дебилами могу отыскать 80 миллионов! How can I find the 80 million with a bunch of dumbasses like you!
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать. To kill the other Horcruxes, we have to find them.
И если мы отыщем правильный, мы найдем и Дворняг. If we can find the right one, then we will find the Mutts.
Они отыскали под его матрасом коллекцию его трусов в сперме. They found his knicker and spunk collection under his mattress.
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "медвежьи" фигуры поглощения: You can practice finding bearish engulfing patterns in the following exercise:
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "бычьи" фигуры поглощения: You can practice finding bullish engulfing patterns in the following exercise:
Наша цель отыскать правду, скрываемую от нас сегодня, сказал он. Our aim is to find out the truth that is being hidden from us today, he said.
Если кто и может отыскать этого торчка, то только они. Because if anybody can find that smoking crack pipe, they can.
Вряд ли получится сникать академические лавры, отыскав инновационные обоснования его причин: No academic laurels are to be won by finding innovative accounts as its cause:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.