Ejemplos del uso de "отёка лёгких" en ruso

<>
Нет воды в пазухах или легких, нет отека легких. No water in the sinuses or lungs, no pulmonary edema.
На рентгене видно, что жидкость, которой она чуть не захлебнулась, появилась от отёка лёгких. X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema.
Отек легких - это заболевание легких. Pulmonary edema is a lung disease.
К серьезным последствиям относятся возбуждение центральной нервной системы, судороги, нарушение дыхания, отек легких и дерматит. Acute effects include central nervous system excitation, convulsions, respiratory failure, pulmonary oedema and dermatitis.
Отек легких из-за утопления. Pulmonary edema from drowning.
Гипоксия, отек головного мозга и отек легких. Hypoxia, cerebral edema, and a pulmonary edema.
Комбинация препаратов может привести к отеку легких. The combination could put her into pulmonary edema.
Отёк легких, он без сознания, примерно 6 минут. Pulmonary edema, he's in P. E.A, been about six minutes.
Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки. It causes liver failure, pulmonary edema and seizures.
Что приводит к бредовому состоянию и отёку лёгких. Leads to the delirium and the pulmonary edema.
Смог — враг здоровых лёгких. Smog is the enemy of healthy lungs.
Нет тромбов, нет отёка, но он всё ещё не может дышать. There's no clot, no edema, and yet he still can't breathe.
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких. Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
Ни ни вздутия, ни отёка. There's no swelling, no edema.
Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких. There is a connection between smoking and lung cancer.
Есть признаки отёка мозга. There's early signs of cerebral edema.
Последнее - задача не из лёгких, но расформирование вооружённых группировок жизненно необходимо для долговременной стабильности, которая в свою очередь является непременным условием для общей стабилизации региона. Iraq's militias will not go quietly, yet their dissolution is essential for long-term stability, itself a sine qua non for stability in the region.
Ни кровотечения, ни отёка? No bleed, no edema?
Никогда еще у Shell не было таких лёгких денег. Shell has been laughing all the way to the bank ever since.
Нет отёка, нет крови в моче. No edema, no blood in urine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.