Ejemplos del uso de "офицеры" en ruso

<>
Traducciones: todos1080 officer1072 otras traducciones8
Офицеры в штатском на месте. Plainclothes officers on the scene.
На месте офицеры в штатском. Plainclothes officers on scene.
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
Офицеры, не видевшие света месяцами. Officers who haven't seen daylight in months.
Офицеры в штатском на месте происшествия! Plainclothes officers at the scene!
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади. The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
Офицеры мне сказали, что следов проникновения не было. The first officers told me there was no sign of forced entry.
А офицеры возьмут у вас всю контактную информацию. These officers will pick up your contact information.
Офицеры сказали мне выключить свет в 10 часов. The officers told me to shut the lights at 10:00.
Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13. Officers at friar and vesper, come up for air 13.
Мы думаем, что офицеры были нейтрализованы введением флунитразепама. We think the transport officers were neutralized with an injection of flunitrazepam.
Знаешь, как старшие офицеры называют оперативников вроде меня? You know what field officers call operatives like me?
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normally police officers don't want to do prison.
«Но некоторые умные офицеры нашли наш магазин», — говорит Белдавс. “But some clever officers found our company,” he says.
Но вы видели как эти офицеры позаботились о Фавн. But you saw how these officers cared for Fawn.
Ну, может ваши офицеры проведут меня через черный вход? Well, your officers sneak me through the back entrance?
Ваши офицеры на какое-то время побудут нашими гостями. Your officers will be our guests for a while.
Я не позволю, чтобы офицеры моего батальона работали, как кули. I will not have an officer from my battalion working as a coolie.
Но офицеры полиции по ту стороны Европы продолжают её использовать. But police officers across Europe continue to use it.
Так британские офицеры считали проявлением храбрости способность не поддаваться "эмоциям". British officers believed that they were being brave by not being swayed by "emotions"!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.