Beispiele für die Verwendung von "офицеры полиции" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle78 police officer78
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normally police officers don't want to do prison.
Но офицеры полиции по ту стороны Европы продолжают её использовать. But police officers across Europe continue to use it.
За последние 13 лет офицеры полиции не получали зарплату и не проходили переподготовки. The police officers were not paid and had not received training for the last 13 years.
О, офицеры полиции Чикаго обязаны платить за свое оружие, как за табельное, так и за запасное. Oh, Chicago police officers are required to pay for their own sidearm, both primary and backup.
Приходящие в ужас от каждодневной рутины, офицеры полиции из полиции нравов Амстердама просят о переводе в другие департаменты. Appalled by their daily routine, police officers from the Amsterdam vice squad have asked to be transferred to other departments.
Судья постановила, что офицеры полиции нарушили гражданские права десятков тысяч людей, необоснованно обращаясь к чернокожим и латиноамериканцам по программе "остановить-и-обыскать". The judge had ruled that police officers violated the civil rights of tens of thousands of people by wrongly targeting black and Hispanic men with its stop-and-frisk program.
Многие организации предлагают услуги по разбору несчастного случая как часть их реакции на травматический инцидент - такие как офицеры полиции, которые прибывают на место инцидентов с применением огнестрельного оружия, или служащие банка, являющиеся свидетелями грабежа. Many organizations offer debriefing as part of their response to traumatic incidents - such as police officers involved in firearm incidents, or bank staff who witness robberies.
Например, по сообщению управляющей державы, в 2006 году при поддержке Соединенного Королевства была создана Целевая группа по наркотикам и огнестрельному оружию, в которую вошли опытные отставные офицеры полиции Соединенного Королевства, работающие совместно с членами королевской полиции Ангильи. For instance, according to the administering Power, a Drugs and Firearms Task Force was formed in 2006 with the assistance of the United Kingdom, using experienced retired police officers from the United Kingdom to work together with members of the Royal Anguilla Police Force (RAPF).
В ответ на просьбу Специального комитета, Департамент оратора подготовил в тесном сотрудничестве с ДПП проект политики, намечающий специальные меры Системы обеспечения безопасностью Организации Объединенных Наций (СОБООН), которые могут относиться к военным и полицейским офицерам, таким как военные наблюдатели, офицеры полиции и офицеры штабов, действующим как частные лица. Further to a request by the Special Committee, his Department had prepared, in close consultation with DSS, a draft policy outlining the particular arrangements of the United Nations Security Management System (UNSMS) that could be made applicable to military and police officers, such as Military Observers, Police Officers, and Staff Officers deployed in an individual capacity.
У нас пропал старший офицер полиции. We've got a senior police officer missing.
Она изучала криминологию, чтобы стать офицером полиции. She was studying criminology to become a police officer.
Соледад убил офицера полиции и взял его форму. Soledad killed a police officer and took his uniform.
Вы все арестованы за нападение на офицера полиции! You're all under arrest for assault and battery of a police officer!
Суд вёл дело офицеров полиции в Джексоне, Мисс. The court ruled on the case of police officers in Jackson, Miss.
Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать. But the police officer involved refuses to close the case.
Вы можете подтвердить, что один из убитых - офицер полиции? Can you confirm that one of the dead is a police officer?
Суд вёл дело офицеров полиции в Джексоне, штат Миссисипи. The court ruled on the case of police officers in Jackson, Miss.
Офицер полиции не при исполнении, погонный номер 11-23-1. Off-duty police officer, collar number 11-23-1.
Вы знаете, что капитан Хоган - офицер полиции, награжденный знаками отличия You do know that Captain Hogan is a decorated police officer
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.