Ejemplos del uso de "официальная" en ruso con traducción "official"
Официальная проверка качества осуществляется в выборочном порядке.
Official quality inspection is done at random.
Официальная цифра – она превышает $100 млрд – невысока.
At well over $100 billion, the official number is low.
Главное в том, что такое благословляет официальная власть.
The point is the official endorsement of it all.
Официальная валюта – австралийский доллар, который еще называют "оззи".
Its official currency is the Australian dollar, nicknamed the Aussie.
Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
Official diplomacy begins where the battlefield ends.
Официальная валюта страны – канадский доллар, также известный как "луни".
It's official currency is the Canadian dollar, also known as the Loonie.
Официальная копия коносамента на перевозку 22 автомобилей УАЗ-3151
Official copy of bill of lading for 22 UAZ-3151 vehicles
Официальная слежка «продаётся» под видом обязательной составляющей государственной безопасности.
Official surveillance has been marketed as a national-security imperative.
Ее официальная должность называется чиновник по планетарной безопасности США.
Her official title is US planetary protection officer.
В 2013 году официальная зарплата Миллера составила $25 миллионов.
In 2013, Miller’s official salary totaled $25 million.
Наведите курсор на раздел Официальная Страница и нажмите Редактировать.
Hover over the Official Page section and click Edit.
Садитесь, угощайтесь попкорном, это официальная еда для перекуса штата Иллинойс.
Have a seat, have some popcorn, the official snack food of the State of Illinois.
Официальная рекомендация в отношении учета лицензий на мобильную телефонную связь
Official recommendation on the treatment of mobile phone licences
что такое официальная правда, почему нужно сомневаться в официальной правде.
this notion of the "official truth," to question the "official truth."
Официальная оценка Бюро Переписи Населения страдает от трех важных проблем.
The official Census estimate suffers from three important problems.
Разрыв почечных артерий и, вследствие этого, кровопотеря - официальная причина смерти.
Avulsion of the renal arteries and subsequent exsanguination is the official cause of death.
Но официальная поддержка спасет ситуацию только до конца следующего года.
But official support will only kick the can down the road until next year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad