Ejemplos del uso de "оценку результатов деятельности" en ruso con traducción "performance assessment"

<>
Оценка результатов деятельности и эффективность процесса развития Performance assessment and development effectiveness
В качестве базисных в докладе справедливо указываются стратегии, направленные на упрощение и повышение последовательности оценки результатов деятельности. The report usefully highlights as benchmarks strategies aimed at simplifying performance assessment and making it more consistent.
Что касается оценки результатов деятельности, то делегации пришли к выводу, что категория «частично достигнуто» является неуместной при определении результатов деятельности. With reference to performance assessments, delegations considered the “partially achieved” category to be an inappropriate performance measure.
Это включает текущий контроль за осуществлением программ и проведение предварительных оценок результатов деятельности за двухгодичный период 2004-2005 годов в качестве основы для подготовки стратегических рамок на период 2008-2009 годов. This includes ongoing monitoring of programme delivery and preliminary performance assessments for the biennium 2004-2005 as a basis for the preparation of the strategic framework for 2008-2009.
Что касается оценки результатов деятельности на уровне отдельных проектов, то руководство согласилось с тем, что при анализе проектов можно более подробно рассматривать проблемы управления и администрирования, и взяло на себя обязательство уделять больше внимания этим вопросам. As regards performance assessments at the level of projects, management concurred that managerial and administrative matters could be treated in some more depth when performing project reviews and undertook to assign it increased significance.
В приведенном ниже анализе оценки результатов деятельности, изложенные в таблицах результатов 2.1 и 2.2, касаются лишь инвестиций ФКРООН в микрофинансирование, а оценка оказываемой ФКРООН поддержки инвестиционной деятельности ПРООН в области микрофинансирования излагается лишь в описательной части. In the following analysis, the performance assessments presented in the tables for outcomes 2.1 and 2.2 only refer to UNCDF microfinance investments, while the assessment of UNCDF support to UNDP microfinance investments is provided in narrative only.
Для рационализации и укрепления связей между оценкой результатов деятельности и планированием руководителям будет предписано подготовить первые проекты их отчетов о достижениях за текущий двухгодичный период (2004-2005 годы) в сентябре 2005 года до разработки своих проектов стратегических рамок на двухгодичный период 2008-2009 годов, которая будет осуществляться в декабре 2005 года — январе 2006 года; In order to streamline and enhance links between performance assessment and planning, managers will be requested to prepare first drafts of their accomplishment accounts for the current biennium (2004-2005) in September 2005, prior to formulating their draft strategic frameworks for the biennium 2008-2009, which will be done in December 2005-January 2006;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.