Ejemplos del uso de "очернять" en ruso

<>
Traducciones: todos3 otras traducciones3
И ты не будешь мне тут очернять имя нашей семьи своим легкомысленным тоном и вульгарными попытками саморекламы. I'll not have you tarnishing our family's name with your flippant tone and your vulgar attempts at self-promotion.
Ещё до того как Трамп начал очернять НАТО, Еврокомиссия опубликовала глобальную стратегию, в которой подчёркивалось, что НАТО больше не может в одиночестве нести ответственность за обеспечение европейской безопасности. Even before Trump began denigrating NATO, the European Commission released a global strategy emphasizing that NATO can no longer be solely responsible for ensuring European security.
Если правительство Пенья Ньето не сумеет обеспечить рост экономики для мексиканского народа, тогда в стране, которую Трамп так любит очернять, может появиться собственный Трамп (только он будет крайне левым). If Peña Nieto’s government cannot deliver more growth for more of Mexico’s people, the country Trump loves to malign might end up with a Trump of its own – and a leftist one at that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.