Ejemplos del uso de "очерчена" en ruso
Но даже тогда ситуация в Азии не была настолько четко очерчена.
But even then, things in Asia were not so clear-cut.
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья.
The same arc of development can and should be limned for the southern Mediterranean.
Таким образом, была очерчена "ось зла" и принято решение о "превентивном ударе".
Thus, the "axis of evil" and the "pre-emptive strike."
Физика, по крайней мере, та физика, с которой мы сталкиваемся как обычные люди, очень хорошо очерчена.
Physics, at least the physics we encounter as ordinary humans, is well mapped.
Однако обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование является нормой обычного права, и сфера применения этой нормы четко очерчена международным правом.
However, the obligation to extradite or prosecute was a customary rule whose scope of application was clearly circumscribed by international law.
Рабочая группа решила, что в ее докладе должна быть очерчена роль Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом, установлены приоритеты деятельности Организации в этой связи и представлен свод конкретных рекомендаций в отношении того, каким образом система Организации Объединенных Наций может функционировать более согласованно и эффективно в этой весьма сложной области.
The Group determined that its report should place the role of the United Nations in the struggle against terrorism in context, prioritize the Organization's activities regarding the issue, and contain a set of specific recommendations on how the United Nations system might function more coherently and effectively in this very complex field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad