Ejemplos del uso de "ошибка" en ruso con traducción "wrong"
Traducciones:
todos6274
error3824
mistake1927
wrong100
bug80
fault60
miscarriage13
fallacy10
lapse7
misjudgment5
bloomer1
otras traducciones247
В политике ЕС присутствует фундаментальная ошибка.
There is something fundamentally wrong with EU policy.
Запаниковав, Корки стреляет и тут его ошибка.
That bullet whizzing by panicked Corky, and he did the wrong thing.
Ошибка была в интуитивном допущении, которому очень доверяли.
It was an intuitive, strong-held belief that was wrong.
Ошибка Washington Post: демократия в Грузии вне опасности
The Washington Post Is Wrong: Georgia's Democracy Isn't In Peril
Ошибка #ЗНАЧ! в Excel означает: "Формула вводится неправильно.
#VALUE is Excel's way of saying, "There's something wrong with the way your formula is typed.
Если при создании или открытии архива произошла ошибка, попробуйте создать архив ещё раз.
If something goes wrong with your archive or you're not able to make one, try creating another one.
Моя мать верила, что произошла ошибка, и она собиралась выяснить, в чем она заключалась и исправить ее.
And my mother believed that something had gone wrong, and she was gonna find out what it was, and she was gonna fix it.
Это также ошибка: она ведёт не только к удлинению и усложнению процесса, но и делает судью его участником.
This is also wrong: not only does it lead to a long, uncertain process, but there is no reason for judges to be involved in the first place.
Представьте, вы [испытуемый] лежите в томографе, смотрите на фотографию возлюбленного и мысленно просчитываете, где была совершена ошибка в отношениях.
You know, you're lying there, you're looking at the picture, and you're in this machine, and you're calculating, you know, what went wrong.
Вот я и обратился к химикам показать получающиеся спаривания, и Джерри Донахью - он был химик - сказал, что там ошибка.
I went in and showed them a pairing I'd done, and Jerry Donohue - he was a chemist - he said, it's wrong.
Если во время выполнения этой процедуры программа установки определит, что атрибут legacyExchangeDN имеет неправильный формат, эта ошибка будет исправлена автоматически.
During this process, if the Setup program determines that legacyExchangeDN is in the wrong format, it will automatically correct the problem.
Сегодняшний подход к регулированию рынков основывается на данной теории, но опасность и размах текущего кризиса убедительно доказывают, что в данном подходе есть какая-то фундаментальная ошибка.
The current approach to market regulation has been based on this theory but the severity and amplitude of the crisis proves convincingly that there is something fundamentally wrong with it.
К тому же, такой подход может помочь минимизировать эмоциональный аспект торговли, так как существует идентифицируемая область для определения, что была сделана ошибка (противоположная сторона максимума или минимума прорыва).
Additionally, this type of approach may help to minimize the emotional aspect to trading, since there’s an identifiable area to know where you’re wrong (the opposite side of the breakout’s high/low).
Виктор Дэвис Хэнсон, критикующий кого-то за «тирады о социальном декадансе Запада», похож на Гровера Норквиста (Grover Norquist), критикующего кого-то за снижение налогов: это не ошибка, просто это выглядит чрезвычайно странно.
Victor Davis Hanson attacking someone for making “tirades about Western social decadence” is like seeing Grover Norquist attack someone for lowering taxes: it’s not wrong it’s just really strange.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad