Exemplos de uso de "падающий диск" em russo
Флаг образуется в тот момент, когда быстро растущий (падающий) тренд внезапно приостанавливает свое развитие, и цена немного корректируется, двигаясь в прямоугольном канале.
The Flag pattern occurs when a sharply trending price suddenly pauses and retraces slightly in a rectangular range.
Существуют два типа клинов: восходящий (или растущий) клин и нисходящий (падающий) клин.
There are two types of wedge pattern: the rising (or ascending) wedge and the falling (or descending wedge).
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”
Эти графики открываются на основе сохраненных на жёсткий диск данных в формате HST.
These charts are opened on basis of data saved on the hard disk in HST format.
Падающий доллар возник как источник глубоких глобальных макроэкономических затруднений.
The falling dollar has emerged as a source of profound global macroeconomic distress.
Эти параметры позволяют контролировать количество отображаемых и сохраняемых на жесткий диск исторических данных.
These parameters allow to control over the amount of history data displayed and stored on the hard disk.
Падающий доллар за последние несколько лет все-таки сделал американские товары более конкурентоспособными, что привело к значительному увеличению реального экспорта США - более чем на 25% за последние три года.
To be sure, the falling dollar over the past few years has made American products more competitive and has caused the real value of US exports to rise sharply - by more than 25% over the past three years.
После создания счета, если выставлен флажок "Сохранять личные настройки и данные при старте", его данные (номер, основной и инвесторский пароли) записываются на жесткий диск.
After the account has been opened and if "Keep personal settings and data at startup" option is enabled, its data (number, master and investor passwords) will be stored at the hard disk.
Но могут ли центральные банки стабилизировать падающий индекс цен так же эффективно, как растущий?
But can central banks stabilize a falling price index as effectively as a rising one?
Если диск по-прежнему не воспроизводится, попробуйте решение 3.
If the disc still doesn't play, try solution 3.
Опасаясь, что это может быть падающий самолет, чрезвычайные службы продолжают ждать в полной готовности.
Fears of a possible downed aircraft have put local emergency rescue workers on the alert.
Для использования внешнего хранилища с играми и приложениями Xbox One ваш жесткий диск должен:
To use external storage with Xbox One games and apps, your hard drive must:
Во-первых, падающий трудовой доход подразумевает сокращение потребления в семьях, которые уже и так сильно пострадали от колоссального падения покупательской способности (поскольку упала стоимость акций и домов) и резкого роста задолженности.
First, falling labor income implies falling consumption for households, which have already been hard hit by a massive loss of wealth (as the value of equities and homes has fallen) and a sharp rise in their debt ratios.
В конце 1980-х падающий рост ВВП (подушевые темпы роста достигли низшего уровня – 2% в год – в 1989 году), а также увеличение объёма просроченных долгов вызвали ожидания экономического взрыва.
In the late 1980s, falling GDP growth (the annual per capita rate reached a low of 2% in 1989) and a rising volume of non-performing loans (NPLs) fueled expectations of an economic implosion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie