Sentence examples of "падчерица" in Russian

<>
Лорен - не любящая до безумия падчерица. Lauren is not the doting stepdaughter-to-be.
Рина и ее дочь, ваша падчерица, Шармейн. Rena had a daughter Charmaine, who became your stepdaughter.
Ему сообщили, что причиной задержания являются утверждения его жены о якобы совершенном им изнасиловании падчерицы. He was told that he was being detained after allegations made by his wife of the rape of his stepdaughter.
Как можно объяснить возрождение господина Ортеги, когда всего только три года назад после официального обвинения его в изнасиловании своей падчерицы, Зоиламерики Нарваез, его политической карьере, казалось, пришел конец? How can Mr. Ortega's resurrection be explained, when only three years ago following accusations of sexual abuse by his stepdaughter, Zoilamérica Narváez, his political career seemed to be in ruins?
«Члены семьи судьи» — супруг (а), сын, дочь, пасынок, падчерица и любой другой близкий родственник или лицо, которое проживает в доме судьи и является партнером судьи или служит у него по найму. “Judge's family” includes a judge's spouse, son, daughter, son-in-law, daughter-in-law, and any other close relative or person who is a companion or employee of the judge and who lives in the judge's household.
При поддержке Левых со стороны - если они, конечно, не войдут в правительство - Соня Ганди, рождённая в Италии вдова одного премьер-министра (убитого мужа Раджива Ганди) и падчерица другого (Индиры Ганди), в ближайшие дни и сама может занять этот пост. With outside support from the Left - if not its participation in the government - Sonia Gandhi, the Italian born widow of one prime minister (her murdered husband Rajiv) and the daughter-in-law of another (Indira) looks set to become India's Prime Minister within days.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.