Ejemplos del uso de "пакеты" en ruso con traducción "batch"
Traducciones:
todos2126
package1262
pack320
batch171
bag164
packet110
suite15
bundle14
parcel5
burst1
otras traducciones64
Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Пакеты (форма).
For more information, see (PM) Batches (form).
Иногда пользователи рассылают пакеты нежелательной почты от имени одного отправителя.
Sometimes, spammers send batches of spam from a single sender.
Старайтесь по возможности объединять запросы в пакеты, чтобы сократить сетевой трафик.
You should batch requests whenever possible to minimize network traffic.
Эти пакеты могут быть в любом состоянии, в том числе "Завершено".
These batches could be in any state, including Completed.
По завершении этого этапа вы сможете продолжить создавать пакеты миграции пользователей.
Once this step is completed, you can continue creating new batches of user migrations.
Если этот флажок установлен, необходимо установить флажок Разрешить смешанные пакеты запасов.
If you select this check box, you must select the Allow mixed inventory batches check box.
Пакеты создаются автоматически или определяются пользователем и автоматически назначаются типу документа-источника.
Batches are automatically created or defined by a user, and are automatically assigned to a source document type.
Для выполнения удаленных запросов на перемещение почтовых ящиков между локальной организацией и организацией Exchange Online используются пакеты миграции.
When you move mailboxes between the on-premises and Exchange Online organizations, you use migration batches to perform the remote mailbox move request.
Чтобы сопоставить несколько общедоступных папок с одной группой Office 365, последовательно, один за другим, запустите разные пакеты миграции.
If you do need to map multiple public folders to the same Office 365 group, you can accomplish this by running different migration batches, which should be executed consecutively, one after another.
В таком случае завершите обработку и удалите существующие пакеты миграции, чтобы при выполнении команды Get-MigrationBatch не возвращалось ни одной записи.
If this is the case, please complete and remove any existing migration batches until no records are returned when you run Get-MigrationBatch.
Интервал, заданный в форме Параметры на вкладке Уведомления, определяет количество дней, в течение которых будут подаваться оповещения, даже в том случае, если пакеты не выполняются.
The interval that you specify in the Options form, on the Notifications tab, defines the number of days that alerts are delivered even though batches do not run.
После завершения действий по перемещению почтовых ящиков рекомендуется переместить завершенные пакеты миграции, чтобы свести к минимуму вероятность ошибок в случае повторного перемещения тех же пользователей.
After your mailbox moves have completed, we recommend removing the completed migration batches to minimize the likelihood of errors if the same users are moved again.
Если функция PAW еще не включена для вашего клиента, это может быть связано с тем, что у вас уже есть пакеты миграции (для общедоступных папок или пользователей).
If PAW is not yet enabled for your tenant, it could be because you have some existing migration batches, either public folder batches or user batches.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad