Ejemplos del uso de "папка" en ruso

<>
Traducciones: todos3787 folder3752 otras traducciones35
Папка для документов и сумка. A briefcase and matching wallet, leather.
Ким, а где папка с субдоговорами? Kim, where's the subcontractor contact details file?
В качестве области поиска выбрана папка "Входящие". Now, the scope is set to Inbox.
Папка переписки по вакансиям в LinkedIn: обзор LinkedIn Job Posting Inbox - Overview
(В нашем примере папка называется Маркетинговые презентации - 2016.) (For our example, we used Marketing presentations - 2016.)
У меня есть папка, которая называется "Что сделать". I have my file which is called To Do.
Если папка больше не должна там отображаться, открепите ее. Unpin it when you don’t need it there anymore.
Убедитесь, что выбрана папка Входящие и щелкните поле Поиск. Make sure Inbox is selected, then click in the Search box.
Например, это может быть папка D:\AX\PositivePay\Out. For example, the location might be D:\AX\PositivePay\Out.
Это папка <системный диск>:\Program Files\Microsoft\Exchange Server\Bin. This is :\Program Files\Microsoft\Exchange Server\Bin.
Эта папка должна всегда находиться на сервере или общем ресурсе. The location should always be on the server or on a share.
И как-то летом папка записал меня на уроки бокса. So one summer my pop signs me up for boxing lessons.
Обычно используется папка Отправленные в файле данных для выбранной учетной записи. Usually, you choose Sent Items in the data file for the account that you selected.
Внутренние настройки браузера, такие как последний номер версии и папка загрузки Your internal browser preferences, such as the last-seen version number and download location
Прежде всего, Трампа будет ждать папка «входящие» доверху забитая трудными международными проблемами. The first is that Trump will be greeted by an inbox piled high with difficult international challenges.
В поле Корневая папка введите местоположение файла журнала, а затем щелкните Далее. In the Root directory field, enter a location for the log file, and then click Next.
Папка, в которой сохраняются новые сообщения, определена как место доставки по умолчанию. The place where your new messages are saved is defined as the default delivery location.
При ее использовании папка "Входящие" разделена на две вкладки: "Отсортированные" и "Другие". It separates your inbox into two tabs: Focused and Other.
По умолчанию это папка C:\Program Files\Microsoft\Exchange\Mailbox\имя_группы_хранения\ By default this is C:\Program Files\Microsoft\Exchange\Mailbox\Storage Group Name\
Перемещать старые элементы в папку: папка, используемая по умолчанию, зависит от операционной системы. Move old items to The default setting for this location is different for computers that are running the Microsoft Windows Vista and Windows XP operating systems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.