Ejemplos del uso de "пара недель" en ruso con traducción "few weeks"
Пара недель, и мы больше никогда не увидим Шайенн или территорию Вайоминг.
Few weeks, we won't ever have to see Cheyenne or the Wyoming territory again.
Прошлой осенью, когда мы опубликовали эти результаты в журнале Science, мы все были уверены, по-видимому, слишком уверены, что всего пара недель отделяет нас от возможности активировать хромосому из дрожжей.
So last fall when we published the results of that work in Science, we all became overconfident and were sure we were only a few weeks away from being able to now boot up a chromosome out of yeast.
Еще пара недель, и твой наследник появится на свет в доме, провонявшем кровью и дерьмом.
A few more weeks and your heir will be born in a house tainted with blood and shit.
С учетом вышесказанного, пара USDJPY стоит на ключевом распутье, которое может определить направление торговли на последующие несколько недель.
Therefore, USDJPY stands at a critical crossroads that could determine the direction of trade for the next few weeks.
Пара USDJPY поднималась в течение прошедших нескольких недель, поскольку Япония по-прежнему борется с дефляционными давлениями, вынуждая нас предполагать возможность ослабления кредитно-денежной политики Банка Японии.
USDJPY has been rallying over the last few weeks as Japan continues to struggle with deflationary pressures, prompting expectations of easier monetary policy from the BOJ.
При этом с технической точки зрения пара EUR/GBP сейчас достигла одной из основных долгосрочных целей на уровне 0.7255, как мы предполагали несколько недель назад.
Meanwhile from a technical point of view, the EUR/GBP has now reached one of our main long-term targets at 0.7255, which we had expected a few weeks ago HERE.
Заключенной придется носить глазную повязку пару недель.
The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks.
Да, ей оставалось пару недель до окончания академии.
Yeah, she was a few weeks away from graduating from the academy.
Конечно, вы можете подождать с отплытием пару недель.
Sure, you can absolutely wait a few weeks before you launch.
И пару недель назад почти научился подтягиваться на турнике.
And a few weeks ago, he almost did a pull-up.
Пару недель назад она всадила мне в колено карандаш.
She stabbed me in the kneecap with my pen a few weeks ago.
Значит, в последние пару недель мопедов вы не продавали?
So you haven't sold a moped in the last few weeks?
А еще, пару недель назад я проверяла твой ночной горшок.
Also, a few weeks ago I had your chamber pot tested.
Например, почему-то пару недель назад вы пригласили меня поужинать с вами.
For example, inexplicably, a few weeks ago, you asked me out to dinner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad