Ejemplos del uso de "паразитами" en ruso con traducción "parasite"
Это ещё более тревожно, если вспомнить о том, что учёным следует также следить за бактериями, прионами и паразитами.
This is even more worrying when you realize that scientists should also be monitoring bacteria, prions, and parasites.
В слишком многих местах по всему миру, самая большая смертность детей вызвана самыми маленькими организмами – вирусами, бактериями и одноклеточными паразитами, которые вызывают диарею и пневмонию.
In far too many places around the world, the biggest child killers are caused by the smallest of organisms – the viruses, bacteria, and single cell parasites that cause diarrhea and pneumonia.
Более 15 процентов смертей среди детей и взрослых были вызваны кишечными паразитами и диареей из-за грязной воды и антисанитарии - всё это можно предотвратить и вылечить.
Over 15 percent of the deaths among adults and children occurred because of intestinal parasites and diarrhea from dirty water and inadequate sanitation - all entirely preventable and treatable.
Они поочередно проверяли эти химические вещества на мышах, зараженных малярийными паразитами, до тех пор, пока не определили одно активное соединение, способное в малых дозах убивать малярийных паразитов эффективнее, чем другие противомалярийные препараты.
They tested these chemicals one by one against mice infected by malaria parasites until they identified a compound that at a very low dose can kill the parasites faster than other anti-malarial drugs.
Самые серьёзные проблемы со здоровьем на сегодняшний день не связаны с мутацией генома, а скорее являются результатом сложного и динамичного взаимодействия между генетическими вариациями, питанием, микробами и паразитами, и реакций нашей иммунной системы.
The most important health challenges today are not caused by simple mutations in our genome, but rather result from a complex and dynamic interplay between genetic variation, diet, microbes and parasites and our immune response.
Хотя исследователи и не пришли к единому мнению о точном количестве существующих видов паразитов – оценки варьируются от 5 до 30 миллионов – но оказывается, что среди всех видов каждые четыре из пяти являются того или иного рода паразитами.
Although researchers are divided over how many species exist – estimates vary from 5 to 30 million – it appears that four out of every five species is a parasite of some sort.
Все чаще высказываются опасения по поводу возрастающей уязвимости детей и лиц пожилого возраста с ослабленной иммунной системой перед инфекциями, вызываемыми вирусами и паразитами, которые нередко являются весьма устойчивыми к хлорной дезинфекции, и необходимости нитратной и пестицидной обработки систем водоснабжения.
Concern over the greater vulnerability of children and the elderly with weakened immune systems to infections of viruses and parasites that are often highly resistant to chlorine disinfection, and the need for treatment for nitrates and pesticides in water supplies, is growing.
Называться паразитом - не обязательно плохо.
To be called a parasite is not necessarily a bad thing.
Добираясь до лица, чистильщики съедают паразитов.
While giving her a facial, the cleaners eat parasites.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Which is why the parasite is beginning to develop a resistance.
Способность паразитов контролировать сознание не ограничивается беспозвоночными.
And parasites’ mind-control abilities are not limited to invertebrates.
Можно бороться путем уничтожения паразитов и очистки воды.
We fight typhus by eliminating the parasites and by purifying water.
Есть и другие подобные паразиты, которые стерилизуют носителя.
There are other parasites that do this - which render the host sterile.
Паразиты, заражающие беспозвоночных, тоже могут манипулировать уровнем нейротрансмиттеров.
Parasites that infect invertebrates can also manipulate neurotransmitter levels.
Это - определенно куриный паразит мы нашли в пищеводе жертвы.
That's definitely a chicken parasite we found in the victim's esophagus.
Добавь пищевых паразитов и инфекции в список для проверки.
Put foodborne parasites and infections on the list to check on.
Вы злоупотребили майскими мухами, вы превратили их в паразитов!
You abused the Mayflies, you turned them into parasites!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad