Ejemplos del uso de "параллельная линия" en ruso
Линейка на странице OneNote и нарисованные три параллельные линии.
Ruler shown on OneNote page with three parallel lines drawn.
Всем известно свойство параллельных линий - они никогда не пересекаются.
And the property of parallel lines is that they never meet.
Стоп-лосс разместите прямо над верхней параллельной линией прямоугольника (уровнем сопротивления).
Place your stop loss just above the rectangle's upper parallel line (the resistance level).
Разместите стоп-лосс чуть ниже нижней параллельной линии прямоугольника (уровень поддержки).
Place your stop loss just underneath the rectangle's lower parallel line (the support level).
•... они выглядят как три параллельные линии, соответствующие линиям поддержки и сопротивления.
•... it features three parallel lines that indicate support and resistance levels.
Две параллельные линии будет установлены, как только вы отпустите левую кнопку мыши.
After the left mouse button is released, the two parallel lines will be set.
параллельные линии пересекаются, независимость при этом становится (по крайней мере, на короткий период поддержки) взаимозависимостью.
parallel lines intersecting, with autonomy becoming (for the brief moment of the bailout at least) interdependence.
Разместите стоп-лосс непосредственно над нижней параллельной линией прямоугольника (прежним уровнем поддержки, который теперь стал сопротивлением).
Place your stop loss just above the rectangle's lower parallel line (the old support level that has now turned into a resistance)
Измерьте высоту прямоугольника и разместите тейк-профит, отложив эту высоту вниз от нижней параллельной линии прямоугольника.
Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance underneath the rectangle's lower parallel line.
В индикаторе Вилы Эндрюса используются 3 параллельные линии для определения возможных уровней поддержки и сопротивления для данного актива.
The Andrew’s Pitchfork indicator uses three parallel lines to indicate possible support and resistance levels for an asset.
Имеется в виду параллельная проверка, которую мы начали, наверно, два года назад.
This is about parallel auditing, which we began around two years ago.
Параллельная слабость Ольмерта и Аббаса породила параллельный интерес в мирном урегулировании.
The parallel weakness of Olmert and Abbas has produced a parallel interest in a peace settlement.
Одно из возможных объяснений – параллельная система социального страхования в Мексике.
One possible explanation is Mexico’s parallel system of social insurance.
Израильское правительство могло бы парировать, что параллельная просьба о принятии резолюции об остановке потока оружия в сектор Газа также не была принята во внимание.
The Israeli government would retort that the parallel call in the resolution for a halt to the flow of arms into Gaza also has not been heeded.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам.
A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Параллельная ветвь — это по сути workflow-процесс, который выполняется в контексте родительского workflow-процесса.
A parallel branch is essentially a workflow that runs in the context of a parent workflow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad