Exemples d'utilisation de "парашюте" en russe

<>
Traductions: tous107 parachute107
Мы держали спускаемый аппарат на парашюте до самой последней секунды. We kept the lander suspended under the parachute until the last possible second.
Из-за конструкции системы аварийного покидания на старте ракете требуются сотни километров открытого пространства, для чего идеально подходят степи Казахстана. В случае аварии после пуска капсула с экипажем сможет безопасно опуститься на землю на парашюте. Because of the design of its launch escape system, the rocket requires hundreds of miles of open space — such as the grasslands of Kazakhstan — so that its crew capsule can parachute down safely, primarily in case of an emergency after launch.
Что касается «Марсопроходца», то он не отделялся от капсулы, входящей в слои атмосферы, и не совершал посадку на опоры. Там спускаемый аппарат опускался тросом и висел на парашюте, падая в разреженной марсианской атмосфере со скоростью порядка 240 километров в час. On Pathfinder, instead of falling away from the entry capsule and landing on legs, the lander was lowered on a rope, and hung under the parachute while falling through the thin Martian atmosphere at more than 150 mph.
Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход. Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground.
Раскрывается парашют и замедляет челнок. A parachute opens up to slow it down.
НАСА хочет увеличить размеры парашюта NASA’s going to need a bigger parachute.
Теперь парашюты на одежду перешивают! They made a parachute into clothing!
Да, а также подрезали парашют Уиттакера Yes, and cut Whittaker's parachute
Они не нашли тела или парашюта. They didn't find a body or a parachute.
Я буду парашютом в подменяющих арендатора. I'll parachute in a locum tenant.
Где это видано, самолет с одним парашютом? Whoever heard of a plane carrying only one parachute?
Прыжок с парашютом с самого края космоса. A parachute jump from the very edge of space.
Гарпунная пушка, парашюты в сиденьях, крыша отстреливается. Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof.
И вот вы одели армейский парашют Т-10. And you put on the T-10 parachute.
Надо понимать физические законы раскрытия парашюта таких размеров. Not without understanding the physics of parachute deployment and inflation of something that size.
Он опустился ночью с парашютом за линией фронта. He landed behind enemy lines by parachute, at night.
У крыла есть свой спасательный парашют по двум причинам: There is a rescue parachute for the wing for two reasons:
Прокурор сказал, что вы десантировали на Яву с парашютом. The prosecutor said that you landed in Java by parachute.
Кошмарные сны о том, как парашют разрывается в клочья, прекратились. He had no nightmares about the parachute...which almost instantly tore apart.
Нам приходиться открывать парашют за несколько мгновений до, так сказать, удара. We have to open a parachute just seconds before, I would say, impact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !