Ejemplos del uso de "паренёк" en ruso
Можно попросить того паренька отрастить волосы подлиннее.
Maybe you could get that kid to grow his hair a little longer.
Тот богатый паренек, со Статен Айленда, невысокий такой.
The rich kid from Staten island, little one.
Приключения "Доброго Пастыря" и его помощника, Пушистого Паренька.
The adventures of The Good Shepherd and his sidekick, The Fleecy Kid.
Как звали паренька, что пригласил вас в Японию?
What was the name of the fellow who invited you to Japan?
Три глуповатых паренька не могли совершить идеальное преступление.
Three dumb kids did not commit the perfect crime.
Профессор, я бы хотела чтобы вы сказали моей дочери что ей следует порвать с тем пареньком.
Professor, I wish you'd tell my daughter she should break up with that young fellow.
Паренька зовут Рашид Салим, ему 15, живет в Великобритании.
The kid was 15 years old and his name was Saleem Rashid. He lived in the UK.
Хорошо, я бы оседлала этого паренька как водный мотоцикл.
Good, 'cause I would ride that kid like a jet ski.
Круглолицый паренек начинает увиливать, Якеменко настаивает, и на этом запись обрывается.
The chubby kid begins to squirm, Yakimenko insists, and the video cuts off.
Этот паренек не бандит, и я не хожу с ней на свидания.
That kid is not a banger, and I'm not even going out with her.
И теперь нам нужен план, как достать Рассела и раненого паренька оттуда.
And now we need to figure out a plan to get Russell and the injured kid out of there.
Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку?
Do we think this kid went on the Deep Web and bought the gun himself?
Я не удивлюсь, если какой-то паренек поднимется сюда и надерет вам задницу.
I'm surprised one of these kids ain't come up here and kicked your ass.
Каждый паренек в этом районе в месяц зарабатывает вдвое больше, чем Кертис в больнице за год.
Every kid on that block makes twice in a month what Curtis makes in a year here at the hospital.
Это Стэнли Милгром, еврейский паренек из Бронкса, и он однажды спросил, "может ли холокост повториться здесь, сегодня?"
This is Stanley Milgram, little Jewish kid from the Bronx, and he asked the question, "Could the Holocaust happen here, now?"
В билетной кассе должен работать такой, как я, а не паренек, весь в кольцах, как цирковой уродец.
A man like me ought to be working the ticket wicket, not some kid ringed up like a sideshow act.
Паренек с улицы, начинал с краж DVD-плееров в Лос-Анджелесе, а в итоге взял $100 миллионов в Рио.
A street kid, starts out stealing DVD players in East I A, ends up heisting $100 million in Rio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad