Beispiele für die Verwendung von "парк Горького" im Russischen
Как мы знаем из горького опыта, ожидание делает достижение мира только труднее.
As we know from bitter experience, waiting only makes a peace settlement harder to achieve.
Это, конечно, может принести свои плоды, но не решит главной проблемы, а именно как могли ответственные органы допустить повторения подобного явления после горького опыта прошлых лет, и почему им сегодня разрешено самим проводить исследования по этому вопросу?
how could regulators have allowed this problem to recur after so much bitter experience, and why should they now be allowed to investigate themselves?
Исследования, проведенные в моей лаборатории на взрослых, которые рассказали о сексуальном насилии, которому они подверглись в детстве, представляют собой решение для этого горького спора.
Research conducted in my laboratory on adults reporting histories of childhood sexual abuse provides a solution to this bitter controversy.
Сегодня вечером не было ничего горького, все было сладко!
There hasn't been anything bitter here tonight, it's all been sweet!
Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
When I was a kid, I loved the film Jurassic Park.
Стал преподавателем в высшей школе, и превратился в горького старого простака, ха?
So teaching in high school finally turned you into a bitter old coot, huh?
Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.
Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds.
Нарастающее крещендо споров и злости внутри Европы со стороны может показаться неизбежным результатом того горького эндшпиля, который разыгрывается между Грецией и ее кредиторами.
The rising crescendo of bickering and acrimony within Europe might seem to outsiders to be the inevitable result of the bitter endgame playing out between Greece and its creditors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung