Exemples d'utilisation de "парламент" en russe

<>
В Кувейте правительство распустило парламент. In Kuwait, the government dismissed parliament.
В парламент Пакистана внесен достаточно спорный проект закона, связанный с изнасилованиями. And finally, Parkistan's parlament is debating its contraversial rape law.
«Незаконный» парламент проводит свои заседания. The “illegitimate” parliament sits in session.
Европейский парламент не ограничился одним Буттильоне. Nor did the European Parliament stop with Buttiglione.
Парламент не может отменить законы природы. Parliaments cannot repeal laws of nature.
Парламент снял Леппера с занимаемой должности. Parliament evicted Lepper from his deputy speakers's position.
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида. The European Parliament is pressing for Turkish recognition of the Armenian genocide.
Канадский парламент обсуждает новый закон против проституции. Canada’s Parliament is debating a new anti-prostitution bill.
Парламент принял этот странный закон годом ранее. Parliament passed this strange law a year ago.
Парламент Хилл, Камден Лок и Дагмар Курт. Parliament Hill, Camden Lock and Dagmar Court.
Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет. Néstor convinced Parliament to allow him to modify the budget.
Вам потребуется стадион Уэмбли, чтобы принять наш парламент. You need Wembley Stadium to host our parliament.
Парламент является однопалатным и образуется путем прямых выборов. The parliament is unicameral, and constituted by direct elections.
В среднесрочной перспективе может возникнуть двухпалатный Европейский парламент. In the medium term, a European Parliament with two chambers could emerge.
Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик. Parliament passed a law last year, Mr Broadwick.
Французский парламент недавно призвал Брюссель отказаться от санкций. The French parliament recently adopted a resolution to urge Brussels to drop all sanctions.
Законодательная власть: Однопалатный парламент- Национальное Собрание (131 место) Legislature: single-chamber parliament- National Assembly (131 seats);
Когда он умер, Польский Парламент объявил минуту молчания. When he died, the Polish Parliament observed a minute of silence.
В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен. In both cases, parliaments become dispensable.
У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание. Scotland has a parliament, Wales an assembly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !