Exemples d'utilisation de "парнишки" en russe

<>
Той ночью он пытался спасти жизнь этого парнишки. He was in that neighborhood last night trying to save a kid's life.
Парнишки сказали мне, что нужно потереть его на счастье. Those kids told me to rub the top for good luck.
Корки, то, что у него есть та же книга, что у мёртвого богатого парнишки, не значит, что Донован в чём-то замешан. Corky, just 'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved with anything.
А парнишка, ваш студент, Лир? About this kid, student of yours, Leer?
Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids.
Флетчер, парнишка, которого обвинили, потому что он черный? Oh, Fletcher, the kid who was charged with riding his bike while black?
Бруклинский парнишка впервые увидел настоящую шлюху, потерял обувь. Brooklyn kid sees a live hooker for the first time, Loses his shoes.
Раздражающе идеальный парнишка, что привлек внимание моей дочери. This obnoxiously perfect kid who walked off with my daughter's attention.
Когда я был парнишкой, я был гениальным математиком. When I was a kid, I was a calculus whiz.
Четыре дня назад парнишка купил сэндвич, гортензии и бензин. Four days ago, the kid bought a sandwich, thank of gas, and hydrangeas.
Но почему парнишка убивает всех, кто замешан в деле? But why does the kid kill eveyone involved in the case?
Посылает парнишку в кафе притащить Боги обратно на площадку. Sends a kid to drag Bogie back onto the cafe set.
Просто какой-то парнишка, который увидел номер на водонапорной башне. Just some kid who saw the number on the water tower.
Почему бы нам не поехать туда и не послушать этого парнишку? Why don't we take a drive over there and see what this kid's got to say?
Что бы ни случилось с этим парнишкой, я тут ни при чем. Whatever happened to that kid, I had nothing to do with it.
Я поставил толстого парнишку из Никарагуа блокировать всех на подходе к Малику. I had the fat Nicaraguan kid set a pick for Malik.
Наверное, этот парнишка проехал 10 миль на своем маленьком велосипеде, чтобы увидеть тебя. That kid probably rode 10 Miles on his little huffy to see you.
В общем, мой осведомитель видел парнишку, который то и дело бегал в конторку Мендоза. So, a CI of mine saw a kid making runs to Mendoza's counting house.
Ходж вспомнил про молодого рассыльного Пабло Ортиза, бедного парнишку, который с трудом говорил по-английски. Hodge remembered a young delivery boy named Pablo Ortiz, a poor kid, barely spoke any English.
Я конечно признателен что ты так уверена во мне, но подразделение сапёров в 20 минутах езды, А, учитывая, что говорил парнишка. Well, I appreciate you having so much confidence in me, but ARMOR's still 20 minutes out, and according to that kid Jason.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !