Ejemplos del uso de "патриотично" en ruso

<>
Traducciones: todos6 patriotic6
И потом я поехала по стране и почувствовала, что этот страх - этот страх приводил к тому, что люди чувствовали, что они не могут беспокоиться об окружающей среде, что это не патриотично, и я пыталась подать им надежду, вдохновить их, и кто-то процитировал Махатму Ганди, который сказал: "Если вы посмотрите на историю человечества, то увидите, что всякий раз злонамеренный режим бывал побежден добрым". And then as I went around the country after that and felt the fear - the fear that was leading to people feeling they couldn't worry about the environment any more, in case they seemed not to be patriotic - and I was trying to encourage them, somebody came up with a little quotation from Mahatma Gandhi, "If you look back through human history, you see that every evil regime has been overcome by good."
Во-первых, россияне — очень гордый и патриотичный народ. First, the Russians are a very proud and patriotic people.
Более того, население стало более патриотичным и анти-российским, и будет бороться. Moreover, the population has become highly patriotic and anti-Russian and would fight.
В адрес корпораций и СМИ уже рутинно раздаются призывы стать более патриотичными. Corporations and media outlets are routinely admonished to be more patriotic.
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше. I'm in love with the old-growth forest, and I'm a patriotic American because we have those.
С воздуха два ее корпуса имеют вид букв L и X — намек на ее излишне патриотичное «прозвище» Liberty Crossing, полученное после терактов 11 сентября, или, как говорят в правительстве, «LX». From the air, its two buildings form an L and an X, a nod to its gratuitously patriotic post-9/11 moniker, Liberty Crossing, or “LX” in government-speak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.