Ejemplos del uso de "педаль" en ruso
Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal
Чего проще повернуть руль и нажать на педаль, черт!
Shit, just turn the wheel and step on the pedal!
Что в этих отношениях я педаль газа, а ты - тормоза.
That in this relationship, I'm the gas pedal, and you're the brakes.
Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль."
I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal."
Но тут отсутствует педаль сцепления, потому что сцепление управляется автоматически "мозгами" автомобиля.
But, there's no clutch pedal because the clutch is operated automatically by the car's brain.
замедляются примерно на 5 миль/час затем мы возвращаем ногу на обратно педаль.
They last for about five miles, in which case we put our foot back on the pedal.
Когда ты нажимаешь на педаль тормоза и ты едешь 290 и ничего не происходит.
So when you put your foot on the brake pedal and you're going 180 and nothing happens.
И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, "Нет, нет подождите.
And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, "No, no, wait a minute.
Здесь есть стоп-старт, итак, двигатель глохнет, когда вы останавливаетесь и заводится вновь когда вы нажимаете на педаль.
It's got a stop-start, so the engine stops when you stop and starts when you hit the pedal to move away.
Полученный результат представляет собой кривую среднего замедления в зависимости от силы воздействия на педаль, которая в настоящем добавлении будет обозначаться как " кривая maF ".
The result is the mean deceleration versus brake pedal force curve, which will be referred to as the " maF curve " in this appendix.
и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день.
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day.
В случае каждого из этих принимаемых в расчет испытаний показатели замедления транспортного средства наносятся на график в виде функции от зарегистрированных показателей силы воздействия на педаль.
For each of these valid tests the vehicle deceleration shall be plotted as a function of the recorded brake pedal force.
В этом случае водитель замедляет движение транспортного средства до 5 км/ч, отпуская педаль акселератора, без использования педали тормоза, и затем транспортное средство останавливается с помощью торможения.
Then the vehicle shall be slowed down to 5 km/h by releasing the accelerator pedal, without touching the brake pedal and then stopped by braking.
Джон К. Уокер демонстрирует, как можно проанализировать в записях точные удары по клавишам и нажимы на педаль с тем, чтобы потом проиграть произведение на рояле, контролируемом компьютером.
John Q. Walker demonstrates how recordings can be analyzed for precise keystrokes and pedal motions, then played back on computer-controlled grand pianos.
Соответствующие параметры испытаний, включенные в различные правила, содержат и другие различия, такие, как начальная испытательная скорость, усилия на ручной рычаг или педаль, коэффициенты замедления и выбор передачи (подсоединенный/отсоединенный двигатель).
The respective regulation test parameters include additional differences such as initial test speeds, brake lever and pedal control forces, deceleration rates, and the transmission gear selection (engine connected/disconnected).
Соответствующие параметры испытаний, включенные в различные правила, характеризуются и другими различиями, такими, как начальная испытательная скорость, усилия на ручной рычаг или педаль, коэффициенты замедления и выбор передачи (подсоединенный/отсоединенный двигатель).
The respective regulation test parameters include additional differences such as initial test speeds, brake lever and pedal control forces, deceleration rates, and the transmission gear selection (engine connected/disconnected).
Если при скорости более 50 км/ч транспортное средство не достигает необходимого ускорения или скорости цикла испытания, то педаль акселератора остается в полностью выжатом положении до тех пор, пока не будут вновь достигнуты параметры контрольной кривой.
At a speed over 50 km/h, when the vehicle does not reach the required acceleration or speed of the test cycle, the accelerator pedal shall remain fully depressed until the reference curve has been reached again.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad