Ejemplos del uso de "пекарне" en ruso
Похожа, твои дела в пекарне идут неплохо.
I guess things are working out pretty good at your bakery job.
Жертва в пекарне, она была по уши в долгах.
The victim at the bakery, she was in over her head in debt.
Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй.
You ate mouldy rye in your bakery and gave yourself ergot poisoning.
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
Every loaf baked in a bakery he owned, by one baker at a time, in a wood-fired oven.
Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне.
Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery.
Это рукописное объявление, которое появилось в семейной пекарне в старом квартале Бруклина несколько лет назад.
This is a hand-lettered sign that appeared in a mom and pop bakery in my old neighborhood in Brooklyn a few years ago.
Я работаю в пекарне и в одном из приютов сейчас, и няня стоит целое состояние.
I'm working at the bakery and at one of the shelters now, and babysitters cost a fortune.
А это - более или менее буханка из не просеянной муки, приготовленная вручную в маленькой пекарне.
And this is more or less, a whole-meal, handmade, small-bakery loaf of bread.
Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи?
How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop?
поддержание надлежащих условий работы пекарен (которые определяются как любое место, в котором обычно готовятся, выставляются или предлагаются для продажи, либо хранятся в целях продажи или подготовки к продаже, либо были недавно проданы в целях потребления хлебобулочные изделия, печенье, пирожные или кондитерские изделия, изготовление или продажа которых является коммерческой деятельностью);
The upkeep of conditions when operating bakehouses (which are defined as any place in which are commonly baked, or exposed or offered for sale, or deposited for the purpose of sale or of preparation for sale or have been recently sold for human consumption, bread, biscuits, cakes, or confectionery, in the baking or selling of which a trade is carried on);
Исторические достопримечательности, эта пекарня, местные медицинские работники.
The historic sites, this bakery, the local medical professionals.
Я проверил использование коммунальных услуг пекарней Джино Крессиды.
I ran a utility usage check on Gino Cressida's bakery.
Я ожидаю горячего приема, как владелец прекрасной пекарни.
As the proprietor of the greatest cake bakery, I fully expect a glowing reference.
Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery.
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница.
We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
Почему ты стоишь на коленях перед пекарней других людей?
Why are you kneeling in front of other people's bakery?
А когда Лайонел запустил свою пекарню Франция фыркнула на это.
And when Lionel started his bakery the French pooh-pooh-ed it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad