Ejemplos del uso de "пекине" en ruso con traducción "beijing"
Крупнейшее заграничное представительство «Microsoft» находится в Пекине.
Microsoft’s largest outside of the US is in Beijing.
Некоторые из аргументов, звучащих в Пекине, являются обоснованными:
Some of the arguments that are reverberating around Beijing are very reasonable:
Чем Тибет так важен для правительства в Пекине?
What makes Tibet so important to the government in Beijing?
Этот конфликт начался вместе с Олимпийскими играми в Пекине.
That conflict started with the Olympic games in Beijing.
При династии Цин, В Пекине проводились турниры кунг-фу.
In the Qing dynasty, martial artists used to compete in Beijing.
Все это возвращает нас к событиям текущего лета в Пекине.
All of which brings us back to this summer's events in Beijing.
В Шанхае, как говорят, люди более предприимчивы, чем в Пекине.
People from Shanghai are said to be more entrepreneurial than people in Beijing.
А вот лидеры в Пекине совершенно не желают никакого хаоса.
Chaos, however, is precisely the opposite of what the leaders in Beijing desire.
Кухня не очень, но у них лучшая винная карта в Пекине.
The cuisine is not great, but they have the best wine list in Beijing.
Полмиллиона студентов колледжей приняли участие в этом движении в одном только Пекине.
Half a million college students in Beijing alone were involved in this movement.
В Пекине Мао Цзедун лично отдал низкий поклон огромному изображению Иосифа Сталина.
In Beijing, Mao Zedong himself bowed low before an immense effigy of Joseph Stalin.
Пока Су Чжи была в Пекине, по стране прокатилась волна антикитайских протестов.
Indeed, while Suu Kyi was in Beijing, anti-Chinese protests flared anew back home.
Спиеру младшему было поручено подготовить генеральный план подступа к Олимпийскому комплексу в Пекине.
Speer Jr.'s commission was to lay out a master plan for the access to the Olympic complex in Beijing.
Тем не менее, сегодняшние инфляционные данные недостаточно слабые, чтобы поднять тревогу в Пекине.
However, today’s inflation figures aren’t soft enough to raise alarm bells in Beijing.
Великолепные олимпийские сооружения в Пекине были не случайностью, а, скорее, результатом действия системы.
The wonderful Olympics sites in Beijing were no accident, but rather a result of the system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad