Ejemplos del uso de "перебегать в лагерь противника" en ruso
Оба «ястреба» Банка Англии вернулись в лагерь «голубей»
• Both BOE hawks swung back to the dovish side of the ledger
Вы, очевидно, хотели бы перейти из команды проигрывающих трейдеров-любителей в лагерь успешных трейдеров-профессионалов.
You obviously want to move yourself from the struggling / losing trader camp into the successful / professional trader camp.
Значительную роль в обеспечении такого процента явки сыграл тот факт, что правительство смогло убедить достаточное количество избирателей перейти из "воздержавшихся" в лагерь "сторонников" (тем не менее, процент явки так и не достиг 50%).
A good part of the explanation for this turnaround was the fact that the government managed to convince enough voters to move from abstention to the "Yes" camp (though the turnout still failed to reach 50%).
Каинг Гуек Еава, также известный под именем "Дач", руководил убийством более 14 000 людей в S-21, бывшем лицее Пномпеня, который переоборудовали в лагерь пыток.
Kaing Guek Eav, commonly known as "Duch," presided over the deaths of more than 14,000 people at S-21, a former Phnom Penh high school turned into a torture center.
(Демократы, со своей стороны, тоже эпизодически наведываются в лагерь сторонников нереальности.)
(The Democrats, for their part, have had one foot in the camp of unreality as well.)
Он вломился в лагерь, полный вооружённых германских солдат и некромантов Туле, и победил.
We do know that he took on an entire camp full of heavily armed German soldiers and Thule necromancers and won.
Но когда Тирион прибыл в лагерь, он послал одного из своих головорезов в нашу палатку.
But when Tyrion arrived at the camp, he sent one of his cutthroats into our tent.
Мы совершаем поездку на юг, в лагерь для беженцев.
We're making a trip south, to General Alladia Camp.
Я должен сам доставлять динамит в лагерь каких-то дорожников.
I have to deliver dynamite to a railroad camp myself.
На следующее утро Лэнс, Валерио, Билли и Крис уходят из лагеря 2 в лагерь 3.
The next morning Lance, Valerio, Billi and Chris leave Camp 2 for Camp 3.
Кейт, я позвонила в парк Катскилл, в лагерь Медвежьей Горы, в парк Адирондак, и везде говорят, что у нас нет шансов выйти на парня Джулии.
Kate, I made calls to Catskill Park, Bear Mountain, Adirondack Park, and all of them said there's no way we can track down Julia's boyfriend.
Я договорилась с караваном о перевозе тебя и раненых обратно в лагерь Джаха.
I've arranged for a caravan to take you and the wounded back to Camp Jaha.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad