Ejemplos del uso de "перевод стрелок на час назад" en ruso
Сейчас она в расписании на Вашей артропластике, но если Вы не против передвинуть процедуру на час назад, наверное, она успеет на обе.
Currently, she's scheduled for your arthroplasty, but if you're willing to move it back an hour, perhaps she could do both.
Чтобы повернуть изображение, нажмите на одну из стрелок на вкладке Быстрое исправление.
Click the arrows under the Quick fixes tab to rotate your video to the right or left.
Что там мог быть второй стрелок на холме?
That there could have been a second shooter on the grassy knoll?
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
Owner got home from work an hour ago, found the window smashed.
Выяснилось, что предсмертная записка, была размещена на странице в Facebook миссис Никс всего час назад.
What appears to be a suicide note was posted on Ms. Nix's Facebook page only hours ago.
Я на нахожусь на добрых четыре дюйма выше, чем час назад!
I'm a good four inches higher than I was an hour ago!
Просто напоминаю, что где-то примерно с час назад, этот парень пришел и пролез через окно на втором этаже как какой-то вор.
Need I remind you that up until an hour ago, this boy came and went through a second story window like a horny cat burglar.
Возникающая гипотермия быстро замедляет или останавливает циркуляцию крови примерно на час. Соответственно уменьшается потребность в кислороде, а у хирургов появляется время для лечения опасных для жизни ран, после чего они могут согреть пациента и вернуть его к жизни.
The ensuing hypothermia rapidly decreases or stops blood flow for an hour or so, cutting oxygen requirements and giving surgeons time to repair critical wounds and then, ideally, warm the patient back to life.
Если торговля на срочном рынке форекс идет 24 часа в течение недели, фьючерсные рынки закрываются на час каждый день.
While spot FX markets are open virtually 24 hours during the week, futures markets are closed one hour each day.
Час назад отключилась на пару минут - это считается?
I dozed off for about two minutes about an hour ago, does that count?
Как только ударило 8:30 после полудня в субботу 27 марта, около миллиарда людей из более 120 стран продемонстрировали свое желание что-то сделать с глобальным потеплением, выключив свет в своих домах на час.
At the stroke of 8:30 p.m. on Saturday, March 27, nearly a billion people in more than 120 countries demonstrated their desire to do something about global warming by switching off their lights for an hour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad