Ejemplos del uso de "переводной" en ruso

<>
Как указывается в пункте 92 выше, еще один заявитель испрашивает компенсацию банковских сборов, взысканных в тот момент, когда в апреле 1992 года банк-эмитент возвратил переводной вексель. As stated at paragraph 92 above, another claimant seeks compensation for bank charges incurred when the issuing bank returned a bill of exchange in April 1992.
Вместе с тем, несмотря на этот недостаток, приоритет, основывающийся на владении, является полезным с коммерческой точки зрения в случае определенных активов, таких, как оборотные инструменты (например, чек, переводной вексель или простой вексель) или оборотные документы, удостоверяющие правовой титул (например, коносамент или складская расписка). Despite this disadvantage, however, priority based on possession is commercially useful in the case of certain assets such as negotiable instruments (e.g. a cheque, bill of exchange or promissory note) or negotiable documents of title (e.g. a bill of lading or warehouse receipt).
" Оборотный инструмент " означает инструмент, например чек, переводной или простой вексель, который воплощает в себе право на платеж и удовлетворяет требованиям обращаемости согласно правовым нормам, регулирующим оборотные инструменты; “Negotiable instrument” means an instrument, such as a cheque, bill of exchange or promissory note, that embodies a right to payment and satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable instruments;
" Оборотный инструмент " означает инструмент, который воплощает в себе право на платеж, например чек, переводной или простой вексель, и который удовлетворяет требованиям обращаемости согласно правовым нормам, регулирующим оборотные инструменты. “Negotiable instrument” means an instrument that embodies a right to payment, such as a cheque, bill of exchange or promissory note, which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable instruments;
" Оборотный инструмент " означает инструмент, который воплощает в себе право на платеж, например, чек, переводной или простой вексель, и который удовлетворяет требованиям обращаемости согласно нормам права, регулирующим оборотные инструменты. “Negotiable instrument” means an instrument that embodies a right to payment, such as a cheque, bill of exchange or promissory note which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable instruments.
В ходе дискуссии говорилось о том, как в Южной Африке и в других африканских странах, в том числе в Уганде, создается национальная платформа среди складских операторов, " дематериализующих " сырьевые товары и превращающих их в принимаемый банками переводной финансовый инструмент- электронную складскую расписку. The discussion highlighted how in South Africa, and increasingly in other African markets including Uganda, a national platform was being established across warehouse operators to “dematerialize” physical commodities into a negotiable, bankable financial instrument- the electronic warehouse receipt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.