Ejemplos del uso de "переданного" en ruso con traducción "transfer"

<>
Настройка цены для перемещения переданного другому юридическому лицу работника. Set up a transfer price for the loaned worker.
Главная проблема была связана с учетом имущества длительного пользования, переданного из Вены в штаб-квартиру в Аммане и штаб-квартиру в Газе. The main area of concern was in the non-expendable properties transferred from Vienna to the Amman and Gaza headquarters.
d Ревизии проводились силами Ближневосточного отделения ревизоров-резидентов, входившего в состав ВСООНК в 2005/06 году и переданного ВСООНЛ в 2006/07 году. d Coverage from the Middle East Resident Audit Office based in UNFICYP in 2005/06 and transferred to UNIFIL in 2006/07.
Важно также отметить побег в мае 2007 года из тюрьмы в Фоче, Республика Сербская, осужденного за совершение военных преступлений Радована Станковича, переданного Трибуналом местным судебным органам. It is also important to note the escape of Tribunal transfer case and war crimes convict Radovan Stankovic from the Republika Srpska prison in Foca in May 2007.
Комитет был в ответ на свой запрос проинформирован о том, что в соответствии с нынешней практикой составления бюджетов и утвержденной политикой финансирования расходы на передачу и восстановление переданного имущества учитываются в бюджетах отдельных миротворческих миссий. Upon enquiry, the Committee was informed that, according to current budgeting practice and the approved resourcing policy, the cost of the transfer and refurbishment of transferred equipment is budgeted for in the individual peacekeeping missions.
Передача какого-либо посессорного имущественного права согласно пункту 1 настоящей статьи не затрагивает любых обязательств цедента перед должником или лицом, предоставляющим имущественное право в отношении переданного имущества, которые могут существовать согласно закону, регулирующему это имущественное право. The transfer of a possessory property right under paragraph 1 of this article does not affect any obligations of the assignor to the debtor or the person granting the property right with respect to the property transferred existing under the law governing that property right.
Передача какого-либо посессорного имущественного права согласно пункту 1 настоящей статьи не затрагивает любых обязательств цедента перед должником или лицом, предоставляющим имущественное право в отношении переданного имущества, которые могут существовать согласно праву, регулирующему это имущественное право. The transfer of a possessory property right under paragraph 1 of this article does not affect any obligations of the assignor to the debtor or the person granting the property right with respect to the property transferred existing under the law governing that property right.
Комитету была предоставлена подробная информация о соотношении информационного технологического оборудования у военного и гражданского персонала, а также о стоимости и отдельных единицах оборудования ИТ, переданного из стратегических запасов материальных средств для развертывания, включая портативные ударопрочные компьютеры, способные выдерживать толчки/падения, обладающие герметичностью и защищенные от других опасностей. The Committee was provided with detailed information on the ratios of information technology equipment to military and civilian personnel and on the items and costs of information technology equipment transferred from the strategic deployment stocks, including portable “ruggedized” laptop computers built to withstand shock, drops, accidental liquid spills and other hazards.
Передайте вспомогательную мощность на оружие. Transfer auxiliary power to the weapons array.
Кто передал нужные Северу технологии? Who transferred the technology that the North needed?
SMTP: сообщение передано на выход SMTP: Message transferred out
И передать это на бумаге. And then transfer that to the paper.
Как передать право владения клубом How to transfer ownership of a club
Передать на этот добавочный номер Transfer to this extension
Передайте управление оружием на мою консоль. Transfer weapons control to my station.
Сообщение передано на вход через шлюз Message transferred in over gateway
Сообщение передано на выход через шлюз Message transferred out over gateway
Ключ можно передать в момент смерти. You can transfer it at the point of death.
Сообщение передано на вход по магистральной сети Message transferred in over backbone
Сообщение передано на выход по магистральной сети Message transferred out over backbone
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.