Ejemplos del uso de "передачи сообщений" en ruso
Traducciones:
todos114
messaging17
message transfer12
message transmission5
transmission of messages2
otras traducciones78
Отключения агента передачи сообщений затронут кластерную группу
MTA Outages Will Affect Cluster Group
Драйвер SMTP-хранилища: сообщение передано в агент передачи сообщений
SMTP Store Driver: Message submitted to MTA
Чтобы настроить учетную запись службы стеков агента передачи сообщений
To configure the Exchange MTA Stacks service account
Дважды щелкните службу Стеки агента передачи сообщений Microsoft Exchange.
Double-click the Microsoft Exchange MTA Stacks service.
Для передачи сообщений используется команда BDAT вместо стандартной команды DATA.
Messages are transferred using the BDAT command instead of the standard DATA command.
Найдите и остановите службу Стеки агента передачи сообщений Microsoft Exchange.
Locate and stop the Microsoft Exchange MTA Stacks service.
Запустите службу банка данных и службу стеков агента передачи сообщений.
Start the Information Store service and the MTA Stacks service.
Служба стеков агента передачи сообщений настроена на взаимодействие с рабочим столом
MTA Stacks service is configured to interact with desktop
Соответственно, необходимость указания соответствующих средств передачи сообщений в тендерной документации является очевидной.
Consequently, the solicitation documents should indeed set out the relevant means of communication.
Снимите флажок Affect this Group для ресурса службы стеков агента передачи сообщений.
Clear the Affect this Group option for the MTA Stack service resource.
RFC 2505: рекомендации по защите от спама для агентов передачи сообщений SMTP
RFC 2505: Anti-Spam Recommendations for SMTP MTAs
новая система громкой связи для передачи сообщений о чрезвычайной ситуации и эвакуации;
A new public address system for emergency announcements and evacuations;
Способ передачи сообщений в организации и их обработки значительно изменился в Exchange 2016.
How messages flow through an organization and what happens to them has changed significantly in Exchange 2016.
Были также созданы небольшие наземные терминалы для отслеживания и передачи сообщений со спутника.
Small ground terminals were also developed to track the satellite and transmit messages.
Промежуточный узел, описываемый в этой статье, должен использовать протокол SMTP для передачи сообщений.
The smart host described in this topic needs to use SMTP to transmit messages.
Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений.
Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages.
Чтобы настроить службу стеков агента передачи сообщений в защищенном состоянии в кластере серверов Exchange
To configure the MTA Stacks service to an unaffected state in an Exchange server cluster
Функция прослушивания голосовой почты не предназначена для точной передачи сообщений, но помогает ответить на следующие вопросы:
Voice Mail Preview isn't expected to dictate messages exactly, but it can help users answer questions such as the following:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad