Ejemplos del uso de "передвижное" en ruso
Диагностика рака молочной железы и рака шейки матки проводится бесплатно, в некоторых случаях в этих целях используется передвижное медицинское оборудование.
Breast and cervical cancer screening were provided free of charge, and some testing facilities were mobile.
В период с сентября 2000 года по май 2001 года в качестве эксперимента начало работу передвижное информационное подразделение, предоставляющее информацию по ряду вопросов, среди которых вопросы женского здоровья.
During the time period from September 2000 to May 2001, a pilot mobile information unit, offering information on a range of matters, among which Woman and Health, operated on a pilot basis.
Устроим передвижные пункты, будем менять докторов.
We'll set up mobile trailers, rotate doctors in and out.
Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС)
Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU)
Планируется также приобретение передвижной телевизионной станции и спутникового передатчика.
The purchase of a mobile television station and a satellite transmitter are also being planned.
Тогда мы довольствуемся суррогатом мечты, то есть передвижным домом.
So we have the American dream look-alike, which is a mobile home.
Я была по дороге из округа Камберлэнд в передвижной лаборатории.
I was on the road back from Cumberland County in the mobile unit.
Предельные значения для дизельных двигателей внедорожных передвижных машин (ISO 8178)
Limit values for diesel engines for non-road mobile machines (ISO 8178)
В Казахстане 73 постоянных кинотеатра и 266 передвижных и стационарных киноустановок.
Kazakhstan has 73 cinemas and 266 mobile and hospital cinema units.
Я не дремал в рабочее время в передвижном доме Д-ра Келсо.
I was not taking a nap on company time in Dr. Kelso's mobile home.
У меня есть на примете автомобиль, который можно отремонтировать и превратить в передвижную клинику.
I know this vehicle that we could fix up, turn into a mobile clinic.
245 аварийных электрогенераторов и 16 передвижных мачт прожекторного освещения относились к разряду исключительных закупок.
The 245 emergency power generators and the 16 mobile floodlight towers were Exceptional Purchases.
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови.
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
Передвижные столовые и полевые кухни с супом, команды докторов и медсестер, вертолеты, подвозящие одеяла и лекарства.
There'll be mobile canteens and soup kitchens, teams of doctors and nurses, helicopters flying in blankets and medical supplies.
Кроме того, можно было бы использовать передвижные станции мониторинга для получения дополнительных данных на гибкой основе.
In addition, mobile monitoring stations could be applied to provide supplementary data in a flexible way.
оказание медицинской помощи матерям и детям в медицинских центрах и передвижных медицинских пунктах в сельских районах;
Providing health services to mothers and children through health centers and mobile clinics in rural areas.
В районах проживания косовских сербов из 107 запланированных избирательных пунктов было открыто 54, включая несколько передвижных пунктов.
Of 107 planned polling centres, 54, including some mobile centres, were opened in Kosovo Serb areas.
Комитет приветствует такие шаги, как создание передвижных регистрационных пунктов и регистрационных кабинетов в школах и медицинских учреждениях.
The Committee encourages such steps as the establishment of mobile registration offices and of registration units in schools and health facilities.
Программа предусматривает также ежегодное пособие на оплату жилья для арендаторов частного жилья, владельцев передвижных домов и домовладельцев.
The program also provides an annual shelter allowance for private rental accommodation, mobile homes, or homeowners.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad