Ejemplos del uso de "передвинута" en ruso
Traducciones:
todos55
move55
Вы точно знаете это, например, когда вы собираетесь взять чашку, или эта чашка передвинута, и вам надо переставить её.
You absolutely know that when you're going to grab a cup, or that cup moves and you have to renavigate it.
Отмечая, что дата внедрения мер регулирования ГХФУ в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, была передвинута на 2013 год на основе корректировки, согласованной на девятнадцатом Совещании Сторон, предложение Австралии призвано внести поправку в ранее принятое решение, с тем чтобы согласовать соответствующие сроки, установив 2013 год в качестве даты внедрения мер контроля за торговлей.
Noting that the date for the initiation of HCFC controls in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 had, by the adjustment agreed at the Nineteenth Meeting of the Parties, been moved up to 2013, the proposal by Australia sought to amend the past decision to harmonize the date for the initiation of trade controls at 2013.
В английском варианте пункта 7 постановляющей части фраза «in the context of his commitment to set concrete targets for the appointment of women as his special representatives and special envoys in order to reach the target of 50/50 gender balance by 2015» должна быть передвинута и поставлена после слов «the Secretary-General» в первой строке.
In paragraph 7, the phrase “in the context of his commitment to set concrete targets for the appointment of women as his special representatives and special envoys in order to reach the target of 50/50 gender balance by 2015” should be moved and inserted after the words “the Secretary-General” in the first line.
Хотя, возможно, жердь над колодцем стоит передвинуть.
Although we may need to move the one over the well.
Мы собираемся передвинуть эту полуметровую несущую стену.
We're gonna move that load-bearing wall two feet the other way.
Кто-то передвинул мой стол на десять сантиметров вправо.
Someone moved my work table three inches to the right.
При активных помехах другие устройства можно выключить или передвинуть.
You can do this by turning off or moving any devices along that line that could cause active interference.
Дверь можно было застопорить открытой, отвязать веревку и передвинуть тело.
You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist.
Чтобы передвинуть здание, вы просто протягиваете руку и передвигаете здание.
To move a building, you simply reach out your hand and you move the building.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad