Sentence examples of "передняя азия" in Russian
Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению.
Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night.
Убедитесь, что передняя панель консоли направлена на гоночный руль, а не на стену.
Make sure the front of the console is positioned in the direction of the racing wheel, and not toward a nearby wall.
Азия: 26 из 72 самых могущественных людей в мире — американцы, однако Азиатско-тихоокеанский регион тоже неплохо себя показал в этом году — из него происходят 19 членов списка.
Asian Authority: While there are 26 Most Powerful from the U.S., Asia Pacific makes a strong showing this year with 19 from the region.
GR2 : NTSC-J - Азия (Гонконг, Япония, Корея, Сингапур и Тайвань)
GR2 : NTSC-J - Asia (Hong Kong, Japan, Korea, Singapore and Taiwan)
Юго-Восточная Азия, Южная Корея, Тайвань, Гонконг, Макао
Southeast Asia, South Korea, Taiwan, Hong Kong SAR, Macau
Индия, Афганистан, Украина, Белоруссия, Россия, Центральная и Южная Азия, Северная Корея
India, Afghanistan, Ukraine, Belarus, Russia, Africa, Central and South Asia, North Korea
Передняя часть его камаро оторвалась от земли, пролетела, около, около 50 футов?
Front end of his Camaro came off the ground, flew, like, what, like, 50 feet?
Как показывает теплый прием, оказанный Хиллари Клинтон во время ее последнего турне по Азии - даже в коммунистическом Вьетнаме - Юго-Восточная Азия более чем счастлива сохранить Пакс Американа немного дольше из страха перед Китаем.
As the warm welcome given to Hillary Clinton on her recent swing through Asia - even in communist Vietnam - appears to show, Southeast Asians are more than happy to hang on to Pax Americana for a bit longer, out of fear of China.
Действительно, Северо-Восточная Азия станет третьей основной осью региональной экономической интеграции после ЕС и НАФТА.
Indeed, Northeast Asia would become the third major axis of regional economic integration, following the EU and NAFTA.
И как его руки управляют некоторыми средствами управления, и также этот вид дыхательного аппарата это продолжается в передняя часть его носа.
And how his hands are manipulating some controls, and also this kind of breathing apparatus that's going on in front of his nose.
Остальная Азия могла бы довольно наблюдать за спектаклем японской близорукой политики, если бы неспособность Японии работать с целью стабилизации региона не значила так много.
The rest of Asia might be content to sit back and watch the spectacle of Japan's myopic politics if Japan's inability to work to help stabilize the region did not matter so much.
Его передняя дверь, пожарный выход - он всё аккуратно запер.
His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert